【每日新知】第一期:知識的詛咒——子非魚亦非我
The curse of knowledge.
又譯專家盲點。
借用一下權(quán)威的概念,所謂知識的詛咒就是,當(dāng)你知道某件事后,你就無法想象自己是不知道這件事的。
1990年伊麗莎白·牛頓(Elizabeth Newton)在斯坦福大學(xué)所做的關(guān)于一個簡單游戲的研究。
在這個游戲中,她把參與者分為兩種角色:“敲擊者”和“聽眾”。每個敲擊者會拿到一張有25首名曲(針對美國人 民)的清單,例如《祝你生日快樂》和美國國歌《星條旗永不落》,每位敲擊者要做的事情就是從中挑選 一首并通過敲桌子把這個節(jié)奏敲給聽眾聽,然后讓聽眾根據(jù)敲擊的節(jié)奏猜出歌曲。
這個游戲聽起來很簡單,但是實際情況卻是很艱巨。在伊麗莎白的實驗過程中,敲擊者敲出了120首曲 子的節(jié)奏,而聽眾僅猜出了其中的2.5%,也即120首里的3首。更有趣的是,在聽眾猜歌曲名前,伊麗莎白 讓敲擊者預(yù)測聽眾猜對的概率,他們預(yù)測概率為50%。 敲擊者傳遞的信息40次中才有1次被理解,但是他們認為2次就有1次,為什么呢?
當(dāng)一個敲擊者敲打的時候,他聽到的是他腦子里的歌曲。因為他知道那首歌的歌名,比如說“祝你生日快樂”,于是他的腦海里一直在循環(huán)著這首歌——不可能避免在腦中聽到曲調(diào)。但是對聽眾來說,他的腦袋里沒有“歌名”這個信息,他不知道這首歌具體是什么,也就聽不到這個曲調(diào)——他們所能聽到的僅是:嗒,嗒嗒,嗒嗒嗒。 做一個敲擊者很難。問題在于敲擊者已擁有的知識(歌曲題目)讓他們想象不到缺乏這種知識會是什么情形。當(dāng)他們敲擊的時候,他們不能想象聽眾聽到的是那些度里的敲擊聲而不是一首曲子。這就是“知識的詛咒”。
啊這不就是要換位思考嗎,不就是balabala······能和讀者的你的認知有所共鳴再好不過,想要怎么吸收理解是你的自由。
不過,我傾向與把它看作是一種信息不對稱導(dǎo)致的認知偏差。
上述參加實驗的雙方當(dāng)然都沒有錯,但是信息不對稱使得他們無法達成一致。
還有的例子就比如原著黨和改編作品的受眾之間的矛盾(這可真是經(jīng)久不衰的話題了)
不過看過原作的人基本都會是原著黨,會更加挑剔,人之常情。
不妨?xí)呵覐闹谐橄蟪觥爸R的詛咒”的一個特征:
在雙方無法達成一致這件事本身上,雙方都是不具有過錯的。
這個問題也廣泛存在于社會交流當(dāng)中。
比如(一般情況下)試圖說服父母接受某些相對先進的思想、給尚未年幼的小孩輔導(dǎo)作業(yè)會讓你覺得困難得根本無法進行下去,但是跟同齡人交流一些更加“深刻”、“有難度”的話題反而更輕松。
因為你們的認知結(jié)構(gòu)相似,信息情報相近。
讓會做題的學(xué)生來教不會的學(xué)生,效果往往比老師好。
“啊你怎么懂這么多,比老師講的還好?!背霈F(xiàn)這種現(xiàn)象也不難理解了吧。
不過必須得說,這種能力的確難能可貴。不僅要清楚地明白對方的痛點,還要把自己的知識加工為對方能夠吸收的模樣,努力與詛咒抗爭。
下面是我認為的知識的其他詛咒表現(xiàn),雖然和權(quán)威定義說的不是一回事。
1、人在接受新事物的時候,往往習(xí)慣且迫不及待地把它和自己舊的認知結(jié)合甚至于加工成自己熟知的樣子,即使它們之間有著不小的差異。當(dāng)然這也和人腦對于新信息的處理機制有關(guān)。
2、人一旦獲取了新的知識,那么就不可避免地將它濫用與本不屬于它適用的領(lǐng)域。如將科學(xué)實證主義應(yīng)用于哲學(xué)思考,將階級理論應(yīng)用于銷售商與消費者的關(guān)系等。

至于有什么現(xiàn)實意義和行為啟發(fā),諸君各自參悟吧。

筆者也想抽身于詛咒的漩渦,因此把這個話題作為系列之首響應(yīng)此希冀。
雖說冠名“每日”,很長一段時間內(nèi)都會是把聊以自慰作為目的的不定期更新狀態(tài)。