君に夢中--宇多田ヒカル(日劇《最愛》主題曲)

君に夢中--宇多田ヒカル
(日劇《最愛》主題曲)
君に夢中
為你癡狂
Oh 人生狂わすタイプ
我的人生因你而失常
Ah まるで終わらない deja vu
似曾相識的感覺不斷襲來
バカになるほど 君に夢中
傻瓜似的 為你癡狂
?完璧に見えるあの
看似完美的那個人
人も疲れて帰るよ
?回家時也疲憊不堪
才能には副作用
才能是把雙刃劍
栄光には影が付き纏う
榮光背后陰翳纏身
オートロックのドアが閉まる
房門緊閉 自動上鎖
靴と鎧を脫ぎ捨てる
?脫下鞋子 卸下武裝
ここから先はプライベート
接下來是私人時間
?
心の損得を考える
還有余力計算心中得失
余裕のある自分が嫌になります
討厭起了這樣的自己
?
今どこにいる?
“你現(xiàn)在在哪兒?”
すぐそこに行くよ
“我馬上到你身旁?!?/span>
?
oh baby baby
you you you
Ah 人生狂わすタイプ
人生因你天翻地覆
Ah 許されぬ戀ってやつ?
這就是不被允許的愛戀嗎?
分かっちゃいるけど 君に夢中
我明明清楚 卻仍為你癡狂
序盤は完全ノーマーク
開始的時候悄然無聲
火がつくと止められなくなる
發(fā)覺之時已然勢不可擋
普段から大人しくて
平時看起來老實
噓が下手そうなやつあるある
似乎不會說謊的人 不也存在嗎
噓じゃない
并非謊言的話語
ことなど一つでも有れば
只要有一句
それで充分
那便足夠
どの私が本當のオリジナル?
到底哪一個才是我原本的樣子?
思い出させてよ
讓我回憶起來吧
Oh baby baby
?————————————
君に夢中
為你癡狂
Oh 人生狂わすタイプ
人生因你而失常
Ah 來世でもきっと出會う
來生也一定會再相會
科學的にいつか証明される
總有一天科學會證明
Everything I do makes it obvious
我的一言一行無不表明
that I'm into you and it's only cuz
我為你著迷正是因為……
好き過ぎてどうにかなる
我愛你愛到要瘋掉了
知れば知るほど遠のく
知道越多 相距越遠
真実を追いかける最中に
在追尋真相的途中
私が私を欺く
我不斷自欺欺人
Oh baby baby You you you
Oh 人生狂わすタイプ
人生因你天翻地覆
Ah ここが地獄でも天國
即使這里是地獄 也像是天堂
バカになるほど 君に夢中
為你癡狂 傻瓜似的又何妨

歌詞參考:
3月13日網(wǎng)易云現(xiàn)有歌詞翻譯(已申請矯正歌詞)
https://www.youtube.com/watch?v=zNizFcN7dQU
https://www.youtube.com/watch?v=P9-WC0qFB0w
3月13日查證,索尼音樂娛樂B站發(fā)布的歌詞有誤。
如有紕漏,歡迎指正。
