【熟肉/中字】東京事変 - キラーチューン / ラプラス?ダークネス《Ki...
2023-09-21 18:25 作者:空想家Idealist | 我要投稿

因?yàn)椴⒉婚L(zhǎng)所以自己做了歌詞翻譯
是首很厲害的歌。雖然是16年前的曲子,但講的卻真真切切是現(xiàn)代人的困境。
歌里有一個(gè)在椎名林檎的曲子里也不算少見(jiàn)的概念,叫做“奢侈”。在這首歌里不僅代指物質(zhì)的豐盈,還喻示著精神的豐滿(mǎn)。
生活的豐富多彩、愛(ài)情的純凈美好,儼然已成為了現(xiàn)代人的奢侈品。整首歌像是感慨,又像是在訴苦:訴說(shuō)著時(shí)間與精力被現(xiàn)代社會(huì)的鋼筋水泥蠶食、整日庸庸碌碌不見(jiàn)天日的苦痛。
整首歌仿佛是一場(chǎng)美夢(mèng)。在這段夢(mèng)里,沒(méi)人能偷走夜晚或秋天——夜晚是休憩的時(shí)間,秋天是最不起眼的季節(jié)。它們的無(wú)法偷走,指的便是的是時(shí)光的愜意與自由。
常言“唯有稀少之物才值得珍惜”,但這首歌卻反其道而行之:“「僅有一次的今天」,不浪費(fèi)掉就沒(méi)有意義。”會(huì)這樣說(shuō)是因?yàn)?,盡管浪費(fèi)掉了今天的美好時(shí)光,也還有著明天的幸福與溫暖在等著我們。只有浪費(fèi)時(shí)間不再是一件望塵莫及的事情,我們的時(shí)間才能真正歸屬于我們。
整首歌的基調(diào)也大抵如此。其實(shí)每個(gè)人都在渴望著不可及之物,但這首歌卻唱出了更大的野望,渴求著不知何時(shí)被人類(lèi)社會(huì)拋棄掉的,日日夜夜不間斷的“奢侈”。
標(biāo)簽: