中國本土發(fā)行的銀元(袁大頭)為什么會被稱為“大洋”?

對于解放前的貨幣比較了解朋友來說,大洋一定不是個陌生的詞語,直到今天有人依然用其代指貨幣。大洋的正式名稱為“銀元”,而如今大家最熟悉的銀元是北洋政府發(fā)行的“袁大頭”。

不過讓人感到奇怪的是,“洋”從清末以來主要指的是國外的舶來品,比如洋火、洋釘、洋槍、洋炮等等。那么作為中國政府發(fā)行的本土銀元,“袁大頭”為什么會被稱為“大洋”呢?

古代中國從來沒有將銀元作為貨幣使用,少數(shù)外國銀元也是作為玩物和收藏品進(jìn)入中國的。鴉片戰(zhàn)爭后,隨著中國淪為半殖民地半封建社會,外國銀元在民間逐漸成為硬通貨,被老百姓稱為“洋錢”。

當(dāng)時中國最常見的銀元是墨西哥銀元(鷹洋),魯迅先生小說《祝?!分械南榱稚┑墓ゅX就是鷹洋。除此之外,在中國流通的還有英國貿(mào)易銀元(人洋)、日本銀元(龍番)等等多種外國銀元。

在外國影響下,清朝某些省份也開始自鑄銀元。在滅亡前夕,清朝統(tǒng)治者開始鑄造在全國范圍內(nèi)統(tǒng)一流通的銀元,即大清銀幣。但“大清銀幣”還沒正式發(fā)行,清朝就被辛亥革命推翻了。

1914年,袁世凱頒布《國幣條例》,開始發(fā)行在全國范圍內(nèi)流通的銀元,這就是著名的“袁大頭”。產(chǎn)量很大的“袁大頭”很快成為中國最常見的銀元,但之前流入的外國銀元依然還在使用。

當(dāng)時中國的大部分老百姓搞不清楚“袁大頭”與之前的“鷹洋”、“人洋”、“龍洋”這些銀元之間有什么大的區(qū)別,將“袁大頭”也視為外來的“洋貨”銀元,一律統(tǒng)稱為“大洋”。
標(biāo)簽: