終將到來(lái)的孤獨(dú)
我想,我也并不想要什么新的東西,我就想永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)的保持我本來(lái)就有的東西,抓住他們,一個(gè)都不想丟掉。可是沒(méi)有什么是我們最終能留下的。無(wú)論是生我們來(lái)這個(gè)世界的父母,亦或是生活本身。父母在時(shí),尚有來(lái)處。父母不在...總有一天,只剩孑然一身了。我不敢去想。
我本來(lái)看電影時(shí),還為著男主和他的妻子難過(guò)。因?yàn)槲磥?lái)不知道什么時(shí)候他還能再見(jiàn)到妻子。他的妻子只??嗫嗟却?,她也不知道何時(shí)能見(jiàn)到她愛(ài)著的人。也許哪一次見(jiàn)面以后,就是永別。但是轉(zhuǎn)而一想,我們不是更加可悲。親人離開(kāi)后,連這一份等待,也不配擁有。只能任由記憶一點(diǎn)點(diǎn)模糊,珍藏著可愛(ài)的過(guò)去,等不到將來(lái)。
我不知道該怎么對(duì)待這一份終將到來(lái)的,孤獨(dú)。
標(biāo)簽: