《楚辭》-《九歌·山鬼》獨(dú)特解析

《山鬼》有個(gè)兩個(gè)隱藏設(shè)定,一個(gè)是山鬼無法離開山林,這也是她不能主動(dòng)去找尋公子的原因,第二個(gè)隱藏設(shè)定是山鬼不能被陽光照射,她登上山頂眺望是在下雨之前,這時(shí)候應(yīng)該是陰天,后文“飲石泉兮蔭松柏”也可以印證這一點(diǎn),她需要喝山泉依靠松柏遮蔭存活,全文是以山鬼的第一人稱敘述的,文章提到了另一個(gè)人,被薜荔兮帶女蘿的這位是山鬼(薜荔、女蘿陰柔),還有一位被石蘭兮帶杜衡的是主持祭祀的公子(石蘭、杜衡陽剛),其實(shí)就是指楚懷王,在那個(gè)時(shí)期擁有主持祭祀的權(quán)利也就擁有了統(tǒng)治權(quán),而《九歌》是供祭祀之用的,所以故事是發(fā)生在一次祭祀活動(dòng)中。
公子來山中祭祀,辛夷車、結(jié)桂旗這些都是人間的東西,區(qū)別于赤豹、文貍。而在祭祀的過程中,公子多看了山鬼一眼,臨別時(shí)還折了一束鮮花贈(zèng)與山鬼,這讓山鬼認(rèn)為公子對(duì)她心生情愫,之后的描述都是山鬼的內(nèi)心獨(dú)白了。
山鬼從一開始的自信:子慕予兮善窈窕,公子一定是喜歡我的,慢慢的變成了自我安慰:君思我兮不得閑,公子是喜歡我的,只是沒有空來見我。再到后面的自卑,山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏,君思我兮然疑作。我不過是山中精怪,普通的如同一株杜若花,喝山泉依靠松柏遮蔭才能生存,公子喜歡我的什么呢?他到底喜不喜歡我呢?到最后的自爆自棄:打雷、下雨、猿嘯,猴鳴,寒風(fēng)、落葉,夾雜著他對(duì)公子的思戀,令她心煩意亂,徒生憂愁。
公子也許并不知道,他禮貌性的含睇又宜笑,折芳馨遺佳人。深深的傷害了一位有情人。
以下是?逐句翻譯?原文粗體 括號(hào)里的是杜撰的
----------------------分割線--------------------------
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。
半山腰好像有人在那里,身披薜荔腰束女蘿的那個(gè)就是我啦。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
有一位公子哥含情脈脈的看著我傻笑,他一定愛慕我的美麗。
乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結(jié)桂旗。
(在祭祀的過程中)我坐在紅色的豹子身上后面還跟著一只大花貓,公子乘著辛夷木做的馬車,車身上還飄著旗幟。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。
公子身披石蘭花,腰間別著幾顆杜衡草(真是帥呆了)。臨別時(shí),公子還折了一束花送給了他愛慕的我。(這里為什么是公子送花給山鬼不是山鬼送花給公子,因?yàn)槿绻巧焦硭突ńo公子就沒有后面什么事了。)
余處幽篁兮終不見天,路險(xiǎn)難兮獨(dú)后來。
我終身都需要生活在陰暗的山林里,見到陽光就會(huì)消散,所以我不能主動(dòng)去尋公子 ,(與后面的蔭松柏呼應(yīng))之后公子要獨(dú)自來見我路途怕是艱險(xiǎn)萬分啊。
表獨(dú)立兮山之上,云容容兮而在下。
(在陰天的時(shí)候),我都會(huì)登上山頂,(想站在高處看看公子有沒有來),卻只見山下云霧繚繞。
杳冥冥兮羌晝晦,東風(fēng)飄兮神靈雨。
天漸漸的暗了下來,刮起一陣東風(fēng)然后就下起了雨。(雨洗刷了山間的云霧,我卻并沒有看到公子)
留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予。
我留在山頂?shù)却油浟嘶丶?,(靈修在古文的很多地方都特指君王)。(可我是山鬼,并沒有公子那么多時(shí)間),待到我要消散的時(shí)候誰能為我續(xù)命呢?( 《史記》有句:山鬼固不過知一歲事也。)
采三秀兮于山間,石磊磊兮葛蔓蔓。
(未能等到公子,我只能往回走)我來到山間采摘靈芝(靈芝一年開3次花又叫三秀,山鬼害怕自己到死都等不到公子,所以想吃些靈芝增加壽命),而靈芝都是長(zhǎng)在峭石藤蔓間。
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑。
(靈芝可太難采摘了)公子你為什么沒有來???我怨你都怨得忘記回家的路了。但我相信公子心里是有我的,只是真的沒有空閑來看我罷了。
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏,
我不過是山中精怪,普通的如同一株杜若花,需要喝山泉、依靠松柏遮蔭才得以生存。
君思我兮然疑作,雷填填兮雨冥冥,
(既然我這么普通渺?。┕拥男睦锏降子袥]有我呢,我開始有點(diǎn)疑惑了。雷聲響起雨又淅淅瀝瀝的下起來了。
猨啾啾兮狖夜鳴,風(fēng)颯颯兮木蕭蕭,
那些該死的山猿猴子在夜里總是叫個(gè)不停,樹葉被寒風(fēng)吹的紛紛墜落。
思公子兮徒離憂。
我想念公子啊,想的都快發(fā)瘋了。(而公子知道嗎?)