最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《視與聽》重磅專題譯介 | 嘀、嗒……嘭:日本動畫走向全球

2020-09-29 10:26 作者:動畫學術趴  | 我要投稿


作者:AlexDudokdeWit

翻譯:屠龍俠912

校對:拆機⑨號

編輯:塔塔君


本文原載于英國著名電影雜志《視與聽》(Sight&Sound)2020年夏季刊第30卷第6期專題《日本動畫特輯:50部精選動畫電影》。本專題由一份榜單以及7篇專題文組成。

《視與聽》是由英國電影協(xié)會(BFI)創(chuàng)辦的電影雜志,該雜志自1932年創(chuàng)刊以來一直在電影業(yè)界與影迷心中保持著權威性,享譽全球。毫無疑問,這是一份來源于西方視角的日本動畫電影榜單。因此在閱讀的過程當中,讀者將有機會將接觸到許多在東亞語境下極少被提及的內(nèi)容(如日本動畫在西方的傳播過程以及其時代背景)。而由于切入角度以及文化背景等差異,對于部分影片的評價,也與國內(nèi)的情況存在一定的差異。

另一方面,《視與聽》作為一本專業(yè)的電影雜志,除了選片聚焦于日本動畫電影,許多作者也多將日本動畫電影的發(fā)展置于日本電影史、世界電影史的視角之下,將其與實拍電影、媒介發(fā)展等角度進行了聯(lián)系。這在國內(nèi)的動畫評論領域同樣是不多見的。

最后,除了核心榜單的內(nèi)容以外,該專題還針對日本獨立動畫、女性與日本動畫、日本動畫的全球化傳播等多方面內(nèi)容撰寫了相應的專題文,內(nèi)容十分豐富。

綜上所述,我們認為,這是一份以較為系統(tǒng)的方式展現(xiàn)西方愛好者以及學者對于日本動畫認知的重要專題。對于國內(nèi)的動畫愛好者而言,也無疑是一次聽取域外之聲、以另一種視角了解日本動畫的機會。

該專題的榜單內(nèi)容以及7篇專題文的翻譯將由名作之壁吧( @名作之壁吧_圓盤評論家?)與動畫學術趴( @動畫學術趴 )聯(lián)合陸續(xù)發(fā)布,歡迎各位讀者關注、查閱。本文為雜志中的第3篇專題文。

本文的翻譯工作由多位動畫愛好者自發(fā)組織,翻譯存在疏漏在所難免,望各位讀者見諒、指教。翻譯內(nèi)容僅供參考、學習之用,版權歸原作者所有。



嘀、嗒……嘭:日本動畫走向全球

AlexDudokdeWit寫道,隨著日本國內(nèi)動畫市場接近飽和,其全球粉絲群體不斷擴大,而精明的制片商們正在創(chuàng)作愈發(fā)帶有國際化色彩的作品。

在日本封建時代的內(nèi)戰(zhàn)中,一位黑人武士戰(zhàn)斗著——這個點子夠吸引人嗎?Netflix就覺得不錯,其即將推出的日本動畫劇集《彌助》講述了歷史上一個非洲男人的真實故事:他在16世紀來到日本,并很快被成為了一名精英戰(zhàn)士。盡管這部劇集由MAPPA在東京繪制,但原案和導演是美國人LeSeanThomas。雖然他如同他創(chuàng)作的這位主人公,在日本的環(huán)境中屬于局外人,但該劇的全球化構成正迅速成為日本動畫界的常態(tài)。

受激增的海外投資之推動,日本動畫產(chǎn)業(yè)在蓬勃發(fā)展。從2015年到2018年,其海外市場幾乎翻了一番,達到創(chuàng)紀錄的75億英鎊,甚至有望超越停滯的國內(nèi)市場。這種繁榮最明顯的推動力就是流媒體平臺,其中Netflix的聲勢最為浩大。它面臨著來自CrunchyrollFunimation的激烈競爭。后兩者是專注于動畫的流媒體,現(xiàn)已分別被華納媒體索尼收購,導致美國市場變成了大企業(yè)的戰(zhàn)場。同時,中國的制片人和投資者在支出方面也與美國同行們不相上下。連沙特阿拉伯都加入進來,在與日本著名的東映動畫合拍的《旅程》(ジャーニー)上投了大錢。

外國投資日本動畫并非新鮮事:自從這種媒介以“anime”揚名以來,此類事就在不斷發(fā)生。從1960年代開始,許多美國和歐洲的制片商將動畫工作外包給了日本的工作室,還在成品中掩蓋了這些源頭。但是家用音像制品的出現(xiàn)和《阿基拉》在1980年代后期的成功,顯露了日本動畫自身的受眾;突然間,這種源頭變成了賣點。全球第一波日本動畫熱潮由此引發(fā)。在此期間,西方發(fā)行商從日本搶購既存的作品,投入其新興市場,然后再投資新作品以換取獨家授權。有時他們會中頭彩:迪士尼肯定不會后悔給《千與千尋的神隱》(2001)貢獻了預算。但更多時候,當他們急于填充自家片庫,最終到手的其實是過度溢價的作品。這種泡沫在2006年破滅,來自海外的收入大減。

自那以來,日本動畫的海外市場已反彈至2006年的兩倍。本質(zhì)上,這是人口潛力正得到實現(xiàn):畢竟海外的人比日本國內(nèi)的人要多得多,國內(nèi)市場又實在接近飽和。海外收益囊括了從翻拍權到周邊商品的一切項目,但這波新熱潮圍繞的是跨國合拍的大規(guī)模復蘇,而這種復蘇愈發(fā)受到海外推動。這類由海外公司委托、并面向國際觀眾的節(jié)目,被Netflix的一位高管稱為“具有全球流行前景的日本動畫”。這些公司大力宣傳了日本藝術家和工作室的功勞——畢竟在推廣日本動畫時,日本血統(tǒng)是很重要的一點。不過,有越來越多的此類節(jié)目是破天荒地由Thomas這樣的外國人領導的,他們不少人就是第一波熱潮中發(fā)現(xiàn)了日本動畫。

《旅程》

標注:日本動畫的海外市場從2015年到2018年幾乎翻了一番,達到創(chuàng)紀錄的75億英鎊。


按傳統(tǒng)定義,“Anime”(編者注:Anime一般被用來指代日本動畫)一詞僅適用于在日本制作的作品,粉絲們會爭論此類國際合拍作品是否符合這一標準。與此同時,海外的制片商和發(fā)行商們正忙于進一步拓寬這個定義。模仿了日式美術、但完全是在他國制作的動畫經(jīng)常被標榜為“Anime”;Netflix上的《刺客伍六七》(中國)《惡魔城》(美國)就是兩個例子。然而,這種爭論不單純有對語義的糾結。在中國和美國這樣的地區(qū),動畫工作室都擁有一些優(yōu)勢——不管是廉價的勞動力或是文化和地理上的鄰近性。如果制片人們發(fā)現(xiàn),即便繞過日本也能夠滿足觀眾對“Anime”日益增長的需求,那么日本的業(yè)界也許將遭受損失。就像上一波日本動畫熱潮一樣,這一波依然可能以一聲破滅告終。


《視與聽》日本動畫專題翻譯項目參與者名單(排名不分先后):

彼方

魔術工房

冥嵐

漸漸融化的飄雪

qw0aszx

屠龍俠912

逆時針

水泥

拆機⑨號

DC

塔塔君


- END | 動畫學術趴 -



《視與聽》重磅專題譯介 | 嘀、嗒……嘭:日本動畫走向全球的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
长丰县| 霍城县| 遵义县| 绥棱县| 霍山县| 武平县| 康平县| 法库县| 延吉市| 建湖县| 宁南县| 盱眙县| 兴业县| 潼南县| 金溪县| 抚顺县| 扎赉特旗| 新化县| 疏勒县| 济阳县| 阳泉市| 瑞金市| 调兵山市| 沛县| 德格县| 万州区| 吴桥县| 梁山县| 城口县| 静安区| 湄潭县| 邵阳市| 信丰县| 汉寿县| 嘉鱼县| 大连市| 驻马店市| 安义县| 芜湖市| 玛沁县| 华容县|