【翻譯】雨雨雨 【tamaGO】
雨雨雨 feat.重音テト
?
Music: tamaGO
翻譯:misoseal
?
あめ、アメ、飴、ame
降れよ、雨
?
あめ、アメ、飴、ame
落下來吧,雨
?
彼が覚えてた場所
どこだろう
傘が折れてもいいの
走るよ
?
他所記得的場所
是哪里呢
傘即使被折斷也沒關(guān)系嗎
跑起來了喲
?
雨が鞭打つあたしの神経網(wǎng)
冷えたとこから腐るよ
心身癥
?
雨鞭打著我的神經(jīng)網(wǎng)
從冷下來的地方開始腐敗喲
心身疾病
?
やまないで
(脈打つ血管の中の感情論
浮かぶプランクトン)
?
不要停啊
(脈搏跳動著的血管之中的感情論
漂浮的浮游生物)
?
やめないで
(ラメで描く涙の塩分濃
噓でもいいの)
?
不要停下來
(金屬絲線描繪出的眼淚的鹽分濃度
撒謊也沒關(guān)系嗎)
?
雨はどこから來るの
水平線?
飴の色を知りたいの
吐き出して
?
雨是從哪里來的呢
水平線?
想要知曉糖的顏色啊
吐出來
?
雨が鞭打つ地面のアスファルト
夢で見たように光るよ
カーライト
?
雨鞭打著地面的瀝青
像是在夢中見到一般發(fā)著光
車燈
?
病んで
(雨請う中央線、あたしを見て
はみ出す黃色い線)
?
生了病
(祈雨的中央線,正看著我
滿溢而出的黃線)
?
晴れないで
(枯れてる噴水の影を踏むよ
いつか悔やんでよ)
?
還請不要放晴
(踩上逐漸干涸的噴泉的影子吧
有朝一日會后悔的哦)
標(biāo)簽: