多鄰國世界語tips and notes Sports 運(yùn)動篇(中英對照)

iri, mar?i, pa?i , and more
iri, mar?i, pa?i以及更多(類似意思的詞)
Iri means "to go"; it can be used whether the person is walking or using a vehicle.
Iri 的意思是“to go(去)”,無論是走路還是通過交通工具,都能用這個詞
If you want to specifically emphasize that someone is walking, you can say piediri (literally, to go by foot).
如果你想特別強(qiáng)調(diào)某個人是走路去的,你可以說pieiri(直譯過來就是走路去)
However, piediri is somewhat less common than"to walk" in English, as people tend to use the more general iri or something more specific, such as mar?i (tomarch), pa?i (to step), or promeni (to go for a walk).
然而,pieiri會和英語里面的to walk 會有一點的出入,因為人們嘗試著去使用更加廣義的iri或者一些更特指的詞,例如 mar?i (to march前進(jìn)), pa?i (to step,經(jīng)過), 或者promeni (to go for a walk,散步)

REVIEW OF THE CORRELATIVES
復(fù)習(xí)下表解詞吧:

原文:http://www.duolingo.cn/skill/eo/Sports
翻譯:vanilo
封面:害怕 馬賽克版