【陰陽(yáng)師】SP大夜摩天閻魔PV雙語(yǔ)臺(tái)詞
冥府
(冥府)
そこは人の世の生死を司る
(為裁決人世生死)
悪しき魂を幽閉する地であった
(幽禁惡魂之地)
終焉審判の一件以來(lái)、
(終焉審判之變以來(lái))
六悪神と呼ばれる邪神たちが封印を破り
(六惡神沖破封?。?/p>
冥府の側(cè)に降臨した
(降臨冥府)
彼らは暗黒の軍勢(shì)の率い
(他們率領(lǐng)黑暗大軍)
瞬く間に冥府を吞み込み
(瞬間吞沒冥界)
その地を引き裂いた
(撕裂冥土)
大地は割れ
(大地崩裂)
三途の川は流れを止めた
(冥河斷流)
邪神の力を孕んだ黒い雨が降り注ぎ
(邪神之力化作黑雨傾盆而下)
冥府に満ちる裁きの力を侵食していた
(侵蝕著冥府的裁決之力)
囚われていた悪しき魂たちは黒き雨を飲み
(被囚禁的惡魂飲雨為歡)
再びの自由を謳歌せんと
(謳歌著自由)
我先にと檻から飛び出していた
(爭(zhēng)先恐后地從囚籠中奔涌而出)
その時(shí)
(剎那間)
一筋の赤い閃光が暗黒に染まった雨雲(yún)を切り裂き
(一束赤紅的閃光劃破漆黑的雨霧)
悪霊たちに凄まじい勢(shì)いで襲い掛かった
(化作千鈞之力襲向萬(wàn)千惡靈)
それこそが冥府の主
(那便是冥府之主)
善悪の審判者である
(善惡的審判者)
閻魔であった
(閻魔大人)
彼女は黒き雨を物ともせず
(她將暗云視作無(wú)物)
善なる魂たちを守るため
(為守衛(wèi)善良的魂靈)
戦場(chǎng)に降り立ったのだ
(降臨戰(zhàn)場(chǎng))
大夜摩天閻魔:
冥府の亡霊たちよ
(冥土之亡靈)
妾の元に集まるがよい
(于我足下)
さすれば、庇護(hù)を與えよう
(得我庇佑)
標(biāo)簽: