気配(自用)
高橋(たかはし)さんの家を訪ねたが、みんな出かけているようで、人の気配がなかった。
去拜訪了高橋家,但是大家好像都出去了,沒有人的樣子;
1、動(dòng)作
2、実感
3、気配
4、狀態(tài)

動(dòng)作
どうさ
?①
名
動(dòng)作。(身體を動(dòng)かすこと。)
基本動(dòng)作。
基本動(dòng)作。
しとやかな動(dòng)作。
穩(wěn)靜的動(dòng)作。
ぎこちない動(dòng)作。
笨拙(生硬)的動(dòng)作。
動(dòng)作が敏活だ。
動(dòng)作敏捷;手腳麻利.
動(dòng)作がにぶい。
動(dòng)作遲緩;慢手慢腳;笨手笨腳。
動(dòng)作がのろい。
動(dòng)作遲鈍。
きびきびした動(dòng)作をする。
動(dòng)作麻利。
動(dòng)作電流。
工作電流; 吸動(dòng)電流。



実感
じっかん
?◎
名?他動(dòng)?三類

真實(shí)的感情。確實(shí)感覺到。(実物に接して起きる感じ。また、実際に経験しているかのような生き生きとした感じ。)
痛切に実感する。
痛切地體會(huì)到。
実感の乏しい作品。
缺乏真實(shí)感的作品。
実感がまだ湧かない。
還沒有真實(shí)感。
まだまだ努力が必要だと実感した。
確實(shí)感到還需要努力。
こんな描寫では実感が湧かない。
這種描寫不會(huì)產(chǎn)生真實(shí)的感覺。
苦しい経験を?qū)g感こめて話す。
懷著真實(shí)感情,敘說痛苦的經(jīng)驗(yàn)。



気配
けはい
?①②
名

情形,樣子,動(dòng)靜,跡象,苗頭。(周囲の狀況から何となく感じられるようす。けしき。ありさま。)
外に人のいる気配がする
總覺得外面象是有人。
結(jié)婚する気配など少しもなかった
一點(diǎn)也沒有要結(jié)婚的樣子。
だれか動(dòng)く気配がした
好象有人動(dòng)了。
秋の気配がこくなった
秋色濃了。

行情,景氣。(取引で、市場(chǎng)の景気や相場(chǎng)の狀態(tài)。きはい。)
インフレにむかう気配があった
有通貨膨脹的跡象。




狀態(tài)
じょうたい
?◎
名

狀態(tài),情形,情況(移り変わってゆく、人や物事のある時(shí)期におけるありさま)。
生活狀態(tài)
生活狀況。
健康狀態(tài)
健康狀況。
両國は休戦狀態(tài)にある
兩國處在停戰(zhàn)狀態(tài)。
外出できるような狀態(tài)じゃない
情況不允許(他)出去。
この狀態(tài)では大學(xué)進(jìn)學(xué)はむずかしい
憑這種樣子,難以進(jìn)大學(xué)。
現(xiàn)在の狀態(tài)では
按現(xiàn)在的情形(來說)。
ひどい狀態(tài)だ
嚴(yán)重的情況;糟透了。



出かける
でかける
?③
自動(dòng)?二類
ます形
出かけます
て形
出かけて

出門,外出。(目的地へ行こうとして現(xiàn)在いるところを出る。出発する。)
テレビをつけたまま、出かけてしまった。
電視沒關(guān)就出門了。
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
出門的時(shí)候務(wù)必關(guān)燈。
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
晚飯后要不要一起出去散步?
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
抱歉,我今天不想出門。


