玩具總動(dòng)員4 淺談國(guó)語(yǔ)配音版

可能我沒(méi)有想到的是,這天中午的消磨時(shí)光,我會(huì)選擇去看一場(chǎng)電影。
可能更意外的是,我選擇看一場(chǎng)“動(dòng)畫(huà)片”——《玩具總動(dòng)員4》;若是在以往,它肯定不是最優(yōu)選,看著手機(jī)屏幕上稀疏的座位選擇,加之絕佳的時(shí)間點(diǎn),我覺(jué)得它是某種意義上的“最優(yōu)選”。
電影開(kāi)始前夕,突然接到采訪單位的電話,匆忙絮絮叨叨了許多晚上采訪的內(nèi)容,心中略感焦急,怕錯(cuò)過(guò)了什么劇情,還好正好卡在點(diǎn)上。

開(kāi)始了!
但我頃刻間意識(shí)到自己犯了一個(gè)致命錯(cuò)誤,國(guó)語(yǔ)配音。
不過(guò)可能是我對(duì)于外國(guó)電影國(guó)語(yǔ)配音帶有偏見(jiàn),所以對(duì)此評(píng)價(jià)稍遜偏頗,我想……
座位周遭坐著幾個(gè)孩子和家長(zhǎng),我向來(lái)是不喜歡和低齡兒童一起看電影的,不過(guò)想想是所謂的“動(dòng)畫(huà)片”,倒也就別無(wú)他言了。
正式開(kāi)始。
電影開(kāi)頭講述邦妮正在玩玩具,但是沒(méi)有選擇我們的胡迪牛仔,鬧鐘先生告訴他這一周已經(jīng)是第三次沒(méi)被選上了,讓我回想到很早以前,第一次看《玩具總動(dòng)員1》的時(shí)候,我也曾幻想過(guò),我的那些樂(lè)高小人會(huì)不會(huì)動(dòng)起來(lái),現(xiàn)在想想還是覺(jué)得想多了,癔癥。

當(dāng)然我們的小主人公邦妮要去上幼兒園了,胡迪對(duì)此很擔(dān)心,怕她不適應(yīng),所以力排眾議,獨(dú)身偷偷前往,但是意外的是,邦妮“交”了一個(gè)新朋友,“交”應(yīng)該是說(shuō)膠水,總之玩具們又多了一個(gè)伙伴,它的腳底也被寫(xiě)上了Bonnie的名字,不過(guò)這兒本土化的說(shuō)法,使得國(guó)語(yǔ)配音也有自己的特色。
回歸劇情,這個(gè)伙伴其實(shí)就是一個(gè)叉子為主體構(gòu)成的一個(gè)“玩具”,當(dāng)然它也被賦予了新生命,也會(huì)說(shuō)話,只不過(guò)這個(gè)伙伴認(rèn)為自己是一個(gè)垃圾,Trash。從它回到家后,它第一件事情就是往垃圾桶里跳,只有在那兒,他才睡得安心。
邦妮一家決定出去自駕游。
顯然,我們的“叉子”玩具和胡迪還有他們的小伙伴們都要一起出去郊游了,噢,這兒忘了我的牧羊女。在國(guó)語(yǔ)配音版當(dāng)中,“叉子”的名字是“叉叉”,這種“AA,BB”的命名可能會(huì)顯得叫法上可愛(ài)點(diǎn)。
邦妮一家租了一輛房車(chē),這家人出發(fā)了。
顯然一路上,總歸是“叉叉”的逃跑之旅,無(wú)疑,肯定成功了,胡迪又開(kāi)始跳窗了。
之前胡迪和巴斯又在爭(zhēng)論,究竟是如何是好,但這段配音,個(gè)人總能感覺(jué)浮現(xiàn)出BL廣播劇的感覺(jué),聲線有點(diǎn)過(guò)于奇怪,不過(guò)細(xì)細(xì)想來(lái),對(duì)于“動(dòng)畫(huà)片”而言,在孩子們的耳朵里,這個(gè)聲音確實(shí)是合格的,但是稍顯專(zhuān)業(yè)化,對(duì)于成人的部分業(yè)內(nèi)觀眾而言,這個(gè)聲音就會(huì)稍顯串戲。
在隨后,胡迪和叉叉結(jié)伴而行的小散步中,他們的對(duì)話,配音就顯得很有趣了,雖然有可能在兩種語(yǔ)言上的表達(dá)可能略有不同,但本地化的侃點(diǎn)也能引人發(fā)笑,值得注意的是,叉叉的配音和原聲比起來(lái),還是很切合的,因?yàn)閷?shí)際上配音畢竟是二次創(chuàng)作,所以總有些地方臺(tái)詞的發(fā)聲語(yǔ)調(diào)等等都不會(huì)完全切合原版,這也是我對(duì)于推崇動(dòng)畫(huà)類(lèi)電影一定要看原聲版的重要原因。
“垃圾”,“垃圾”,“垃圾”。他這幾句短臺(tái)詞,表達(dá)的都很不錯(cuò),大家可以多多體會(huì)。
不過(guò)在結(jié)伴而行中的胡迪,長(zhǎng)臺(tái)詞過(guò)多,可能表達(dá)的就稍遜風(fēng)騷,因?yàn)檎Z(yǔ)速快,有些情感就會(huì)有小挫。

但讓人眼前一亮的劇情,個(gè)人認(rèn)為是叉叉對(duì)自我的認(rèn)知改變,以及加拿大騎手還有蓋比娃娃逆轉(zhuǎn)那一段;叉叉反復(fù)強(qiáng)調(diào)trash,有一種復(fù)讀機(jī)的本質(zhì)感,但是卻能讓人感覺(jué)的強(qiáng)烈的挫裂感,胡迪自身超強(qiáng)的自信,讓人覺(jué)得他是被人需要的玩具,而垃圾就是垃圾,毫無(wú)意義可言,盡管胡迪在解釋?zhuān)粶嘏鼑臅r(shí)候(偷換概念)???讓人迷之感動(dòng),騎手我就不多說(shuō)了,也是挺有意思的;讓人感到錯(cuò)落感的是,蓋比娃娃向胡迪訴說(shuō)自己所缺失的經(jīng)歷,引起了胡迪的同情,胡迪則愿意拆開(kāi)自己,把關(guān)鍵零件給她,讓她成為了一個(gè)真正意義上完美的產(chǎn)品,但是初始的結(jié)局確實(shí)令人詫異,她以外她不被需要僅僅是因?yàn)槿笔б粋€(gè)音盒,但實(shí)際上并不是。
她所缺失的是一種認(rèn)同感,從“動(dòng)畫(huà)片”的角度來(lái)看,僅僅是小孩的認(rèn)同,但是換一種看法來(lái)看,這也是代表了一類(lèi)人,一類(lèi)需要值得被肯定的人,很多人認(rèn)為自己在某些事情上的失敗,僅僅是因?yàn)橐粋€(gè)事物、點(diǎn)的缺失造成,但其實(shí)不然,失敗一定是有機(jī)的構(gòu)成,也是認(rèn)識(shí)觀的局限性,所以胡迪自身也是一個(gè)矛盾體,一方面他覺(jué)得所有玩具都不應(yīng)該被拋棄,接受被遺棄的命運(yùn),他把邦妮的認(rèn)同感和邦妮對(duì)叉叉的需要感轉(zhuǎn)化為對(duì)他自己被需要的認(rèn)同,可在其他玩具看來(lái),是完全沒(méi)有必要的,他自己對(duì)美好事物的強(qiáng)烈執(zhí)念,導(dǎo)致自己被束之高閣,動(dòng)彈不得;盡管胡迪創(chuàng)造了許多奇跡,但總有那么一次胡迪一定會(huì)遭遇失敗,只不過(guò)電影劇本要求也不會(huì)這么寫(xiě);胡迪命運(yùn)的轉(zhuǎn)折本身就很值得玩味,從一個(gè)完整品到缺失品,到說(shuō)不出“你是我最喜歡的副警長(zhǎng)”的語(yǔ)音,再到將警徽贈(zèng)與女牛仔,凡此種種,對(duì)于他來(lái)說(shuō),他已經(jīng)意識(shí)到,他真正所需的是什么。
回歸配音,這一次,筆者認(rèn)為,本土化用于是極具特色的,對(duì)于存在的大量低齡兒童的觀影群體而言,符合他們當(dāng)下的視聽(tīng)習(xí)慣,接地氣的用語(yǔ),整體不錯(cuò)的音色感,都能塑造出胡迪一個(gè)“活雷鋒???”,叉叉一個(gè)“大糊涂”,牧羊女“知性”等一系列角色感;但是撇開(kāi)這類(lèi)觀眾而言,本土化用于可能顯得不合時(shí)宜,比如:“今晚吃雞,大吉大利?!边@句話真是余音繞梁,不過(guò)關(guān)于這點(diǎn),仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智吧,不過(guò)邦妮的父親和母親的配音,讓人覺(jué)得這兩角色是挺蠢的。
最后,全年齡動(dòng)畫(huà),只能說(shuō)可取所需吧,每個(gè)人都能在這部電影中,找到自己的歡喜點(diǎn),這也是我看完這部電影后最大的感想,但愿你也能成為胡迪,盡管心中若有所失,但未來(lái)可期。
PS:中文歌配的不錯(cuò)~