Anitama新聲:聲優(yōu)怎樣與語(yǔ)音合成技術(shù)怎樣共存?


作者:謝楓華
封面:《RE:Stage》
由于創(chuàng)作者在網(wǎng)絡(luò)上禍從口出的事件頻發(fā),有人便建議創(chuàng)作者少談現(xiàn)實(shí),只發(fā)布些無(wú)從挑刺的飄忽言論。
漫畫(huà)家遠(yuǎn)藤海成表示,她雖是漫畫(huà)家,但是每天腦子里只想著怎么才能去二次元的世界、去了之后怎樣拿到戶籍獲得生活收入之類(lèi),所以也只能發(fā)些飄忽言論了。

你說(shuō)這種話,考慮過(guò)現(xiàn)實(shí)中沒(méi)有戶籍卻還在為生活而奮斗的人的心情嗎?

音樂(lè)評(píng)論家、音樂(lè)制作人富田明宏說(shuō),不恥于低頭向別人請(qǐng)教自己不懂的事,是非常重要的良好品格;但是,谷歌一下幾分鐘就能明白的事還要一一去問(wèn)別人,就只不過(guò)是懶惰了。這和知識(shí)基礎(chǔ)不夠之類(lèi)毫無(wú)關(guān)系,就只是懶而已。而有些人明明自己懶,還要一副受害人的架勢(shì),嫌別人藏私不教他。雖然富田自己是有問(wèn)必答的。

你說(shuō)這種話,考慮過(guò)上不了谷歌的人的心情嗎?

漫畫(huà)家大西巷一分享了 WIRED.jp 網(wǎng)站上一篇舊聞:《研究表明,成功需要意志力勝過(guò)才能》。大西說(shuō),他很能理解這個(gè)道理。他已經(jīng)見(jiàn)過(guò)好多個(gè)人,明明才能遠(yuǎn)勝于他,卻無(wú)法堅(jiān)持做自己決定要做的事,最終銷(xiāo)聲匿跡了。

漫畫(huà)家山本貴嗣也說(shuō),在他出道前,曾經(jīng)有一個(gè)同道伙伴,擁有著他無(wú)法比擬的才能,受到眾人尊敬,最終卻因?yàn)槿狈ν瓿勺髌返哪芰?,再無(wú)音信。就算才能不如人也能默默堅(jiān)持,這種堅(jiān)強(qiáng),也可以說(shuō)是一種才能了。

山本自己沒(méi)有什么著名的暢銷(xiāo)作品,自己成天在說(shuō)不知道為什么還能接到工作,卻還是能當(dāng)四十多年的漫畫(huà)家,如今可能不知道他的人遠(yuǎn)比知道他的人多。但是他認(rèn)為自己可以成為一個(gè)參考樣本:就算沒(méi)有錢(qián)、沒(méi)有權(quán)力、沒(méi)有后臺(tái)、才能也不出眾,只要堅(jiān)持下去,也還是能有他這樣的成就。他希望大家這樣想:“連這種人都能走到今天這步,那我肯定也行?!?/p>
不過(guò),山本也不太推薦大家在一棵樹(shù)上吊死。除了才能和努力,還有運(yùn)氣,這一點(diǎn)也要大家小心。要說(shuō)為什么恐龍滅絕了、哺乳類(lèi)卻繁榮了,也是因?yàn)檫\(yùn)氣嘛。

漫畫(huà)家岡崎つぐお說(shuō),他真心想要成為漫畫(huà)家、加入大型漫畫(huà)研究會(huì)的時(shí)候,他前面已經(jīng)有超過(guò) 180 名前輩,其中絕大多數(shù)都是遙遙領(lǐng)先于他、才能出類(lèi)拔萃的人。然而,最終成為專(zhuān)業(yè)漫畫(huà)家的,只是其中的一小部分罷了。固執(zhí)、執(zhí)著、隨便別人怎么說(shuō),或許能堅(jiān)持下去的力量才是才能。

你們說(shuō)這種話,考慮過(guò)想要堅(jiān)持卻因?yàn)榉N種主客觀原因不得不放棄的人的心情嗎?

前些日子的新聲?里,聲優(yōu)榊原良子曾經(jīng)擔(dān)憂聲優(yōu)恐將被 AI 取而代之。而與此同時(shí),聲優(yōu)事務(wù)所 81 Produce 卻對(duì)語(yǔ)音合成技術(shù)的運(yùn)用表現(xiàn)得非常積極。日經(jīng)×TECH 就此采訪了 81 Produce 的社長(zhǎng)南澤道義。
南澤社長(zhǎng)表示,4、5 年前,東芝曾經(jīng)請(qǐng)他聽(tīng)語(yǔ)音合成技術(shù)的樣本。那個(gè)樣本是把某位基本上不會(huì)說(shuō)日語(yǔ)的外國(guó)名人的英語(yǔ)演講轉(zhuǎn)換成日語(yǔ),而且種類(lèi)非常豐富,還有關(guān)西腔。只要在電腦上操作一下就能輕松變換成因,令南澤社長(zhǎng)感到了文化沖擊。
在畫(huà)面的世界里,動(dòng)作捕捉等合成技術(shù)已經(jīng)是司空見(jiàn)慣;而聲音相比之下卻非常落后。在看到東芝的語(yǔ)音合成技術(shù)之后,南澤社長(zhǎng)意識(shí)到了時(shí)代的變化。于是,他和找上門(mén)來(lái)的電通合作,設(shè)立了社會(huì)團(tuán)體 Digital Voice Pallet。
在日本演藝界,有著四大行業(yè)團(tuán)體(日本演員公會(huì)、日本音樂(lè)制作者聯(lián)盟、日本演藝經(jīng)紀(jì)事業(yè)者協(xié)會(huì)、日本聲優(yōu)事業(yè)企業(yè)協(xié)議會(huì))定下的規(guī)則。在這些規(guī)則下,是不能用合成語(yǔ)音替代真人聲優(yōu)去配音的。
但南澤認(rèn)為,行業(yè)協(xié)約管束外的范疇里,就留下了合成語(yǔ)音的用武之地,如手機(jī)應(yīng)用、汽車(chē)導(dǎo)航、醫(yī)療等。另外,他也想用合成技術(shù)復(fù)活已故人物的聲音。如生前簽約 81 Produce 的聲優(yōu)大平透,就曾經(jīng)同意錄音用于語(yǔ)音合成。然而不等錄音結(jié)束,他卻已經(jīng)先走一步了。
在和電通合作時(shí),南澤首先就表示,不希望合成語(yǔ)音買(mǎi)斷聲優(yōu)的聲音,而是想要建立規(guī)則和制度,每一次使用合成語(yǔ)音時(shí)都向聲優(yōu)付費(fèi)。他們提倡了“發(fā)聲權(quán)”這個(gè)概念,這也是 81 Produce 的大計(jì)劃之一。
在南澤看來(lái),目前,合成語(yǔ)音的技術(shù)尚不完善,需要耗費(fèi)大量的時(shí)間和人力,性?xún)r(jià)比較低,他期待能有進(jìn)一步進(jìn)化。同時(shí),也需要得到聲優(yōu)們的理解。南澤希望語(yǔ)音合成技術(shù)能夠得到健全發(fā)展。他不希望前輩們篳路藍(lán)縷打造的今天的業(yè)界,因?yàn)樾碌募夹g(shù)出現(xiàn),一下子就變得面目全非,而是想將新技術(shù)用在繼承前人的同時(shí)加以改善。
南澤堅(jiān)信合成語(yǔ)音不會(huì)和聲優(yōu)搶奪工作,也是源于聲優(yōu)的工作內(nèi)容、職業(yè)技能。如今的聲優(yōu)在最前線拋頭露面,有時(shí)候比角色還要更顯眼。他們一半和角色一體化,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)播出等形式發(fā)布自己的世界觀和人生觀,給聽(tīng)眾帶來(lái)影響。這是合成語(yǔ)音絕對(duì)做不到的。
另外,聲優(yōu)的演技有理論無(wú)法解釋的部分,用合成語(yǔ)音取代也會(huì)產(chǎn)生違和感。Digital Voice Pallet 曾經(jīng)制作過(guò) 81 Produce 所屬聲優(yōu)玄田哲章的合成語(yǔ)音,但是唯獨(dú)演技的部分,玄田聽(tīng)了就表示“這不是我”。而南澤也認(rèn)為,語(yǔ)音合成技術(shù)該追求的不是演技,而是別的可能性。比如說(shuō),把聲優(yōu)的聲音轉(zhuǎn)換成外語(yǔ)等。


本文僅供Anitama發(fā)表,任何單位或個(gè)人,不得以任何形式刊載本文的部分或全部?jī)?nèi)容。
原文地址:http://www.anitama.cn/article/d5d7987feac1fdbe
官方網(wǎng)站:http://www.anitama.cn?
合作郵箱:bd@anitama.cn