數(shù)字詩趣話
宋朝詩人邵康節(jié)曾做過這樣一首詩,
一去二三里,
煙村四五家。
亭臺六七座,
八九十枝花。
詩中巧妙地嵌入了從一到九的漢字,為我們展現(xiàn)了一副早春氣息的畫卷,讓人似乎感到了春天的召喚,聽到了春天的聲音,聞到了春天的味道。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
愛新覺羅。弘歷,即乾隆皇帝,還做過這樣一個詩謎:下珠簾,焚香去卜卦;
問蒼天,俺的人兒在誰家;
恨玉郎,全無一點(diǎn)直心話;
欲罷不能罷;
吾把口來壓;
論交情不差;
染成皂難講一句清白話;
好一對鴛鴦被發(fā)分下;
拋的奴力盡才又乏;
細(xì)思量,心與口俱是假。
從詞中表達(dá)的意思來看,無疑是一位青年女子恨她的心上人,但細(xì)細(xì)琢磨,這首詩謎中竟然包含了從一到十的十個數(shù)字,不能不讓我們佩服這位十全皇帝。
相傳是卓文君為她的情郎司馬相如做的這首詩又將數(shù)字推向了高潮:一別之后,
兩地相懸,
只道是三四月,
又誰知五六年,
七弦琴無心彈,
八行書無可傳,
九連環(huán)從中折斷,
十里長亭望眼欲穿。
百思念,
千思念,
萬般無奈把郎怨,
萬語千言說不完,
百無聊賴十倚欄重九登樓看孤雁,
八月中秋月圓人不圓,
七月半燒香秉燭問蒼天,
六月伏天人人搖扇我心寒,
五月石榴紅似火,偏遭陣陣雨澆花端,
四月枇杷未黃我欲對鏡心意亂,
急匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn),
飄零零,二月風(fēng)箏線兒斷,
噫!郎呀郎,巴不得下一世你為女來我為男。
據(jù)說司馬相如在京城官拜中郎將后,對卓文君有了拋棄之打算,卓文君盼望情郎不來,十分相念,寫了這樣一封信,帶給了司馬相如,司馬相如看后,很是羞愧,連夜從京城趕回來了。(注:此詩可能為宋朝或更后的一位奇人所做,卓文君是為托耳)
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/97748/