一首憂傷的歌
Are you going to Scarborough Fair
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She was once a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
(Oh the side of a hill in the deep forest green)( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needle work
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she`ll be a ture love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and publishes a gun)
Then she`ll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bells blazing in scarlet battalion)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
Then she`ll be a true love of mine
有人說,聽這首歌時他看到了,秋天干草溫暖的氣味,夾雜著野花的芬芳,被蕭索的秋風(fēng)挾裹著,掠過大地和田野,掠過即將封凍的河流和永遠嘆息的大海,一個孤獨的男人,獨自唱著憂傷的歌,消失在天地之間……可親愛的,稟賦異常的我怎么沒有瞧到?只是在這幽怨哀傷的歌聲中,我的心慢慢的變得沉重起來,直至疼痛。
一首老歌之所以經(jīng)典乃至傳誦至今,被無數(shù)人喜愛,最吸引人的地方,莫過于它承載的故事??蛇€未等我去讀懂它,只是靜靜的聽著那旋律,淡淡的哀傷,又蘊含少許幽怨,我就被打動了,深深的震撼…………
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley,Sage,RosemaryandThyme),據(jù)說分別代表愛情的甜蜜,力量,忠誠和勇氣。也有說法這四種花都有代表“死亡”的隱藏意,暗示遠在天涯的愛人早已逝去。是啊,深愛的人已離自己遠去,從此天隔一方,又怎么能不悲傷呢?
突然想到了那位痛失愛妻的德古拉伯爵,世世代代的守護著教廷,最后連自己最心愛的女人卻也守護不了,被那個一直頂禮膜拜的上帝給奪取了,從此,那份濃烈的愛化為了世界上最惡毒的詛咒,化身為吸血鬼,永生不死,與上帝為敵。吸血鬼很可怕么,當(dāng)你了解到它背后隱藏了這么一個凄慘得愛情故事,你還會覺得聞之心寒,毛骨聳立么。
經(jīng)常會發(fā)呆,會想到以前的人與事,會想到以后的路,也會想到死亡,我想德古拉是渴望死亡的吧,對他來說,死去比活著更幸福,如果不幸福,那至少會少點痛苦。千年如一日的活著,走不出喪失至愛的陰影,記憶揮之不去,弦凝不絕。從回憶中醒來,自己活的那個世界已經(jīng)不存在了,取而代之的是個陌生的有些刺眼的世界,那些一起玩耍,喝酒,拼搏的人都不在了,那些曾令自己悲傷過,欣喜過的事也已躍千年,被歲月蒙上了一層厚厚的灰。我想,我終于讀懂了他們那冷漠而冰冷的眼神了。人,注定一死,生命的輪回,原來也是一種恩賜。活了一生,身上背負的,心里承載的,實在太多太多了,死去,什么也不管了,都丟下了,空空的來,也空空的去,化為一抔黃土。
為什么總也開心不起來呢,心情就像現(xiàn)在頭頂上的天空,灰蒙蒙的。每天都像周末那樣懶散,枯燥而無聊,不愿意看書,更不愿意寫作業(yè),無所事事,施施度日。有個學(xué)習(xí)很努力的同學(xué)告訴我,走進教室自習(xí)吧,周末的教室是另一個世界。說這話的時候,我看到了他那份自信的笑。是啊,我何嘗沒有嘗試過呢,那里的確是另一個世界,可不屬于我。在人少的教室自習(xí),我會感到很冷,在那里我也只會做片刻的停留,呆不久。人多的教室,更不愿去,雖然很安靜,但我會感到不自然,我不喜歡“熱鬧”。
喜歡聽歌,喜歡在那浩瀚的歌海中漫步,隨意拾碎,去邂逅那些冥冥中等待我聆聽的音樂。有些歌,很耐聽,開始不覺得怎么喜歡,可聽多了就迷戀上了;有些歌,一見傾心,百聽不厭;還有些歌,只是一時的喜歡,禁不起時間的考驗,聽多了就膩了,就會被你淡忘。可是如果哪一天,它不經(jīng)意間在你的耳旁響起,比如從沿街流浪的藝人的琴弦上,或是幽深的巷子里,以前的厭煩早已蕩然無存,取而代之的是一種異樣的感覺,觸動心靈。不知道為什么會那樣,或許是夾雜了記憶的味道吧。
呵呵呵,好像真的看到咯,廣闊無邊的田野,一道孤獨的背影,在央長的雜草中,凝望著遠方,秋風(fēng)吹動著他的亂發(fā)……此刻你是否聽到了空中響起了那宛若天籟的歌聲。
"Are you going to Scarborough Fair , Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there ,She was once a true love of mine……"
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/85689/