傾巢
河邊的風(fēng)
吹向遠(yuǎn)方
遠(yuǎn)方山高水遠(yuǎn)
道是愛(ài)已傾巢
卻嘆無(wú)人收
霉雨季( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
花謝無(wú)花飛
把輕歌
轆轆山崖
不知與誰(shuí)
嘆輕江
遠(yuǎn)鴿不起
誰(shuí)知誰(shuí)愛(ài)
便是愛(ài)傾巢
無(wú)以把話
脈脈不得
只春水換江水
綿綿不絕
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/61470/