思念是一種煎熬
思念是一種煎熬
思念是幸福的,當(dāng)你思念一個人的時候,往往會心神意亂、神魂顛倒,直到身心憔悴,那種意境不是一般人所能體會得到的。
被人思念也是幸福的,不管你身在何處,有人時刻關(guān)心你,經(jīng)常念叨你,想象著你的音容笑貌,永遠(yuǎn)難以忘記。
1836年,馬克思與燕妮定下婚約,從此開始了漫長的等待和思念的煎熬。那一年,馬克思去離家很遠(yuǎn)的柏林大學(xué)讀書,踏上求知的征途。他和燕妮只能通過寫信來互訴思念之情。對燕妮的長期思戀給馬克思帶來極度的焦慮,18歲的他就經(jīng)常執(zhí)筆寫信寫詩以表達(dá)對燕妮的思念。那一時期,馬克思的詩大多是歌頌燕妮和傾吐自己對她的思念的。
燕妮對馬克思也是充滿思念,并頂住了一些誹謗和磨難。幾年中僅有的幾次相聚更加加深了互相思念的焦慮。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
燕妮在給馬克思的一封信中寫到:你的形象在我面前多么光輝燦爛,威武堂皇啊,我從內(nèi)心多么渴望你能常在我身旁,我的心啊是如何滿懷喜悅的歡欣為你跳動,我的心啊何等焦慮地在你走過的道路上跟隨著你。處處有我在陪伴著你,走在你的前頭,也跟在你的后面,但愿我能把你要走的路填平,掃清阻擋你前進(jìn)的一切障礙。
1843年,經(jīng)過了長達(dá)七年思念的煎熬,馬克思和燕妮結(jié)婚了。
1881年,燕妮永遠(yuǎn)離開了馬克思,長眠不醒。受到一生中最大打擊的馬克思,寫信給一位朋友說:你知道,很少有人比我更反對傷感了。但是如果不承認(rèn)我時刻在懷念我的妻子,她同我的一生中最美好的一切是分不開的,那就是我在騙人。
是啊,這長達(dá)七年的思念和煎熬,是靠馬克思和燕妮那崇高神圣的愛情的支撐,聽來讓人激動,讓人感慨。
對愛的思念,對情的感懷,是要受煎熬的磨難考驗(yàn),經(jīng)受過煎熬的思念和情感,才能千錘百煉,永世難忘。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/546844/