《聲聲慢》寫作年代的論述
對于李清照的《聲聲慢》的寫作年代,在史上一直是有爭議的。諸家注本幾乎都定在清照晚年,黃墨谷認為是“悼亡詞”①,王延梯認為“這是明城死后的作品”②,各家賞析文章亦均認為詞中表現(xiàn)了詞人國破家亡夫死后的深仇慘痛。但清人俞正燮曾指出這是清照早期作品③,陳祖美在《李清照簡明年表》中將此作定在重和元年至宣和二年(1118至1120)間,即趙明誠去世前九至十年,李清照尚住在青州歸來堂時。沈家莊④也是同意陳祖美的意見,認為《聲聲慢》寫作于宣和二年前后,即清照南渡之前趙明誠尚在世,其寫作地點是青州。通過幾首出現(xiàn)“梧桐”意象的愁情詞,說明是李清照與趙明誠屏古青州十年明誠再次出仕后,清照為懷念明誠而作。從初別的懷念(《鷓鴣天》、《憶秦娥》)到耳聞明誠有蓄妾打算(《行鄉(xiāng)子》、《念奴嬌》),到證實明誠確已蓄妾,悲慘凄絕,不能自持(《聲聲慢》)。反映了詞人在享受十年與明誠一道生活的夫妻恩愛之樂后,丈夫重新出仕,而自己的愛情反而失落的沉痛感傷與孤獨寂寞情懷。
但本人和大多數(shù)人一樣仍認為是清照晚年之作,本詞通過寫殘秋的景色作為襯托,傾訴出夫亡家破、飽經(jīng)憂患和亂離生活的哀愁。宋欽宗靖康二年(公元一一二七年)夏五月,徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡。李清照夫婿趙明誠于是年三月,奔母喪南下金陵。秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會合。明誠家在青州,有書冊十余屋,因兵變被焚,家破國亡,不幸至此。建炎三年(公元一一二九年)八月,趙明誠因病去世,時清照四十六歲。金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙東,飽嘗流離顛沛之苦。避難奔走,所有庋藏喪失殆盡。紹興二年(公元一一三二年),清照再嫁張汝舟,遇人不淑,旋即離異。清照無兒女,晚年孑然一身,寄人籬下,孤寂而死。亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,她和著血淚寫下了千古絕唱的《聲聲慢》。 《聲聲慢》詞,就是李清照身經(jīng)上述國破、家亡、夫死、遇人不淑等不幸遭遇,以及顛沛流離、孤苦無告的反映。全詞透過殘秋景象層層的描述,以表現(xiàn)作者離亂的苦楚,和憂患余生的悲哀。通篇純用白描,層層鋪寫,滿紙嗚咽。詞評家評為「千古創(chuàng)格」、「絕世奇文」,堪稱抒情寫意的佳作。具體分析其詞句,“尋尋覓覓”表現(xiàn)國破家亡之后詞人試圖尋找失去的東西,卻又那么的迷茫與無奈,內(nèi)心的空虛表露無遺,但最后的結(jié)果卻是“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”。雁過也三句,表示悼亡和懷念的意思,請照此時流離江南,丈夫趙明誠已死,書信無人可寄,故見北雁南來,感到傷心。詞人早期寄給趙明誠的《一剪梅》詞中有句云:“云中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓”。故稱雁字回時相認。“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?”滿地的黃花隕落堆積,如今也沒有人與我一同采摘,詞人內(nèi)心是如此的悲戚孤寂,表現(xiàn)了她對丈夫的深深懷念與無奈。全詞都表現(xiàn)了李清照的夫亡家破的愁緒??偟膩碚f從古到今,大多數(shù)人都認為這是李清照晚年的作品,并且是在趙明誠去世之后的創(chuàng)作,但也有少數(shù)人提出了與此不同的看法,而且還給出了有利的證明,比如陳祖美。無論怎樣,這兩種觀點的存在是不能抹滅的,都有其存在的理由與依據(jù)。但對于它的寫作年代的論述,從詞人的經(jīng)歷和詞所表達的思想內(nèi)容看我還是比較贊同大多數(shù)人的觀點。注釋:① 黃墨谷:《重輯李清照集》,《聲聲慢》編年,齊魯書社,1981年版,第34頁② 王延梯:《漱玉集注》,第47頁③ 俞正燮:《癸已類稿》,卷十五,《易安居士士輯》④ 沈家莊:《詞學(xué)論稿》
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/484713/