最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《七律·端午俗(端午吊屈原)》鄭鍔鴻

2012-06-23 08:44 作者:殘風(fēng)  | 3條評論 相關(guān)文章 | 我要投稿

七律·端午俗∥端午吊屈原

七律·端午俗

人間端午代相傳,節(jié)習(xí)城鄉(xiāng)襲古由。

調(diào)酒雄黃童畫額,健人絲箔婦簪鬏。

菖蒲艾虎驅(qū)邪瘴,壽線香包祛疾猶。

角黍情形多少種,江河踴躍賽龍舟。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )

七律·端午吊屈原

汨羅江上悵憂憂,歲歲端陽有此愁。

酹酒原公魂隱處,追哀國士淚封喉。

鯨魚渴圳遭饞蟻,駿馬沉車作苦牛。

賦罷懷沙投浪底,中華萬古粽香流。

附:《懷沙賦》∥屈原文∥殘風(fēng)(鄭鍔鴻)譯

滔滔孟兮,草木莽莽。

譯:初夏的昭昭炎日給大地籠上一層令人窒息的悶熱,無邊的草木在盛陽的照射下顯得無限的蒼莽。

傷懷永哀兮,汩沮南土。

譯:我懷著永無休止的哀痛,在通往南方的道上急匆匆的走著。

眴兮杳杳,孔靜幽默。

譯:眼前一片空曠,耳邊萬籟無聲,廣袤的天野顯得格外幽靜。

郁結(jié)紆軫兮,離愍而長鞠。

譯:心情長期被委曲和痛苦困擾著,身體也不能康復(fù)。

撫情效志兮,冤屈而自抑。

譯:為了自己的志向和抱負(fù),受再大的冤屈我也能挺得住。

刓方以為圜兮,常度未替。

譯:我剛正不阿,不會隨附別人的意志使性情變得圓滑,從而改變自己的主張。

易初本迪兮,君子所鄙。

譯:隨附潮流而改變自己的初衷〔原來的正確主張〕,是仁人志士所不取、所鄙視的。

章畫志墨兮,前圖未改。

譯:因此,我堅(jiān)持原則,遵守先前的規(guī)矩而不變。

內(nèi)厚質(zhì)正兮,大人所晟。

譯:為人者必須品端行正、內(nèi)心充實(shí),才稱得上光明磊落的君子。

巧陲不斵兮,孰察其揆正?

譯:陲〔傳說中堯時(shí)的巧匠〕的技藝精湛,若不到實(shí)際中去操作,誰能知道他的做法符合正軌呢?

玄文處幽兮,蒙瞍謂之不章。

譯:玄妙華麗的文章即使放在幽雅的廳堂,瞎子也看不出它的文彩〔這句也可這樣譯:美麗的色彩放在幽暗的地方,瞎子說他看不見〕。

離婁微睇兮,瞽謂之不明。

譯:離婁〔傳說中善視的人〕微閉著眼睛,瞎子說離婁也是瞎子。

變白以為黑兮,倒上以為下。

譯:現(xiàn)實(shí)就是這樣變白為黑,上下顛倒。

鳳皇在笯兮,雞鶩翔舞。

譯:鳳凰關(guān)進(jìn)籠子里,雞鴨卻在那里耀武揚(yáng)威。

同糅玉石兮,一概而相量。

譯:美玉和沙石混裝在一個(gè)器具里,真是好壞不分。

夫惟黨人鄙固兮,羌不知余之所臧。

譯:那伙人卑鄙無聊,頑固不化,不知道我心中的抱負(fù)。

任重載盛兮,陷滯而不濟(jì)。

譯:我深感自己肩上的責(zé)任重大,絲毫不敢怠慢,否則我真的擔(dān)當(dāng)不起。

懷瑾握瑜兮,窮不知所示。

譯:我胸懷雄才大略,但英雄之武苦于不知何處去展示。

邑犬群吠兮,吠所怪也。

譯:村子里的狗多呀,見到了異常的現(xiàn)象總要狂吠一陣。

非俊疑杰兮,固庸態(tài)也。

譯:妒忌、猜疑、詆毀英雄豪杰,是卑鄙小人固有的伎倆。

文質(zhì)疏內(nèi)兮,眾不知余之異采。

譯:文質(zhì)彬彬的我內(nèi)通外達(dá),但我的優(yōu)越卻得不到眾人的賞識和肯定。

材樸委積兮,莫知余之所有。

譯:我文韜武略,博學(xué)鴻才,堪稱國家棟梁,卻被擱置在一邊,沒有人知道我的分量。

重仁襲義兮,謹(jǐn)厚以為豐。

譯:我重仁重義,忠誠信實(shí),并以之充實(shí)和豐富自己。

重華不可遻兮,孰知余之從容!

譯:圣明的舜帝早已死去不能再遇,有誰能賞識我的滿腹經(jīng)綸!

古固有不并兮,豈知何其故!

譯:自古以來,真正的圣賢總不在同一個(gè)時(shí)代產(chǎn)生,這到底是什么原由。

湯禹久遠(yuǎn)兮,邈而不可慕。

譯:商湯和夏禹已成為遠(yuǎn)古的歷史,渺茫的追慕改變不了現(xiàn)實(shí)。

懲連改忿兮,抑心而自強(qiáng)。

譯:我把憤恨埋葬在心底,讓自己堅(jiān)強(qiáng)起來。

離閔而不遷兮,原志之有像。

譯:大禍臨頭的時(shí)候也要保持自己的氣節(jié),為后人樹立良好的形象和榜樣。

進(jìn)路北次兮,日昧昧其將暮。

譯:路行了一程又一程,不知不覺太陽就要下山了。

舒憂娛哀兮,限之以大故。

譯:望著黃昏的落日,一陣憂傷和凄涼不禁涌上心頭,生命就像這落日一樣已到了盡頭。

亂曰:

譯:心里煩亂浮想聯(lián)翩:

浩浩沅湘,分流汨兮。

譯:濤濤的沅水和湘水在眼前嘩嘩地湍急奔流。

脩路幽蔽,道遠(yuǎn)忽兮。

譯:漫長的道路是多么的暗晦,渺茫的前途沒有光明。

曾唫恒悲兮,永慨嘆兮。

譯:有嘔吟不完的悲傷,有感慨不完的嘆息。

世既莫吾知兮,人心不可謂兮。

譯:這個(gè)世界上找不到知音,自己的鴻籌大志無人可以傾訴。

懷質(zhì)抱青,獨(dú)無匹兮。

譯:我心懷善良忠誠,卻無人為我佐證。

伯樂既沒,驥焉程兮。

譯:沒有了伯樂,駿馬也沒有人去評賞。

民生稟命,各有所錯兮。

譯:人的成敗得失皆稟賦以命運(yùn),不同命運(yùn)的人有著不同的人生遭遇。

定心廣志,余何畏懼兮!

譯:堅(jiān)定自己的志向,我沒有什么可怕的!

曾傷爰哀,永嘆喟兮。

譯:無休無止的哀嘆也只是哀嘆而已,改變不了什么。

世溷濁莫吾知,人心不可謂兮。

譯:這個(gè)世界太骯臟太混濁了,沒有人理解我,我也用不著與人多費(fèi)口舌。

知死不可讓,原勿兮。

譯:我知道死是不可回避的了,死就死吧,為了自己的抱負(fù),我不會吝惜自己的生命。

明告君子,吾將以為類兮!

譯:我要以光明磊落的圣人君子們的德操,作為自己的鏡子和楷模!

首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/453417/

《七律·端午俗(端午吊屈原)》鄭鍔鴻的評論 (共 3 條)

分享到微博請遵守國家法律
威宁| 平山县| 开平市| 基隆市| 博野县| 张北县| 乃东县| 石台县| 三亚市| 陈巴尔虎旗| 留坝县| 中卫市| 丰顺县| 迭部县| 开封市| 贵溪市| 饶平县| 沙雅县| 蓝山县| 都匀市| 仪征市| 黄冈市| 广东省| 荣成市| 西乌珠穆沁旗| 南木林县| 建阳市| 翁源县| 连山| 石家庄市| 新竹市| 库车县| 嵊州市| 茌平县| 梅河口市| 东乌珠穆沁旗| 濉溪县| 阳东县| 汝南县| 磐安县| 赤壁市|