是什么激怒了余秋雨先生?
余秋雨先生的文章我?guī)缀跸?shù)拜讀。余先生的文筆犀利而雋美、深刻而細(xì)膩、嚴(yán)謹(jǐn)而親切。每每寫就一篇,便叫夫人馬蘭讀來聽,以斟酌文中語言的韻律,稍嫌不妥,便忍痛揮刀。余先生出現(xiàn)在央視“青歌賽”的評(píng)委席上,做為“綜合素質(zhì)考核”環(huán)節(jié)的點(diǎn)評(píng)嘉賓,可謂當(dāng)之無愧。這個(gè)座位是許多專家學(xué)者可望而不可及的,但隨著賽事的推進(jìn),傳出了余先生要退出的消息。
說起來這已是前幾年的事了,再將時(shí)光多倒回幾年吧,著名主持人王剛主持一個(gè)選美節(jié)目,提了一個(gè)讓小學(xué)生對(duì)答如流的問題:中國(guó)古代的“四大發(fā)明”是什么,這個(gè)問題卻讓現(xiàn)場(chǎng)所有的美女傻了眼,不知所云。經(jīng)王剛老師再三提示,其中一位美女遲疑著答:火柴??上攵?,王剛老師該有多么尷尬。由此我們可以推斷,余先生的境遇并不會(huì)比王剛老師輕松,面對(duì)全國(guó)的電視觀眾,面對(duì)一些如此素質(zhì)的選手,真是兩難??!余先生和王剛老師畢竟是著名人物,涵養(yǎng)極高,換了像我這樣的平常人,恐怕要忍不住罵街了。
請(qǐng)?jiān)?,我也不是隨便罵人的人,且說一件事來聽。說的是前幾年的一部電視劇,只能說前幾年的了,現(xiàn)在的電視劇我很少去看。這部電視劇叫《風(fēng)流才子紀(jì)曉嵐》,劇情已記不起了,只記得劇中的乾隆皇帝將“呂不韋”讀成了“呂不會(huì)”,如果真的乾隆皇帝還活著,我想會(huì)把這個(gè)假皇上推出去殺頭了。我們姑且認(rèn)為這是失誤,不是故意的,那么出現(xiàn)這樣的失誤的直接原因就是演員不知道“呂不韋”是何許人,而更直接的原因就是,演員“不會(huì)”、導(dǎo)演也“不會(huì)”、編審更“不會(huì)”,除此之外,我們找不出一個(gè)更好的原因或借口。電視劇《劉老根》中的丁香能說出“百分之一半”這樣的詞并不奇怪,一則她是農(nóng)村婦女,沒文化,二則,二人轉(zhuǎn)已經(jīng)被糟蹋得面目全非了,從這些人的嘴里說出什么已經(jīng)無所謂了。但是不管如何,堂堂大清皇帝,一國(guó)之君,說出“呂不會(huì)”三個(gè)字,實(shí)在是“有失國(guó)體”??!
在我還不會(huì)查字典的時(shí)候,老師就反復(fù)教我們:的、地、得三個(gè)字應(yīng)該怎樣用,用在哪兒,不能隨便用,因?yàn)橐馑疾煌?,后來知道了:“的”字用在形容詞、名詞(代詞)和名詞(代詞)之間,“地”用在形容詞(副詞)和動(dòng)詞(形容詞)之間,“得”用在動(dòng)詞(形容詞)和副詞之間等?,F(xiàn)在的情況是,另外兩個(gè)字幾乎已經(jīng)沒人準(zhǔn)確使用了,在一些書籍、報(bào)刊、電視屏幕上,只剩下一個(gè)“白色的勺子”了。
近日,不知從何時(shí)起,有的人嘴里出現(xiàn)了“我去”一詞,我猜,這便是“我×”、“我靠”兩個(gè)詞的變種。電視里有人說,生活里有人說,包括孩子,我們不禁要問:孩子,你究竟要往哪兒“去”?如果說“神馬”、“杯具”之類的網(wǎng)絡(luò)語言只是一種調(diào)侃的話,那么我們有責(zé)任讓這些東西到此為止,否則孔夫子如果泉下有知,恐怕真的要被氣得靈魂出竅了。不為別的,最起碼應(yīng)該想想我們的下一代,想想應(yīng)該教會(huì)他們些什么。作為教者,我經(jīng)??吹綄W(xué)生寫的亂七八糟的字,間架結(jié)構(gòu)不說,單說筆順,看字形就能看出毛病,誰的責(zé)任?藝不精,何談師道?師道不存,何談尊嚴(yán)?師道尊嚴(yán)不在,要師何用?當(dāng)然,原因是多方面的,不能只怪老師,要怪只能怪個(gè)別素質(zhì)低下的老師。
我們多么希望余秋雨先生不再生那么大的氣,王剛老師也不再有那么多的尷尬,也不至于把孔老夫子從墳?zāi)估镎?qǐng)出來,求他老人家救救我們的語言文字。如果有一天我們?cè)趪?guó)外的衛(wèi)生間里看到絕無僅有的中文提示“便后請(qǐng)沖水”的提示時(shí),除了感到不好意思,還應(yīng)該想到:外國(guó)人能把中文用得如此駕輕就熟,這不是莫大的諷刺嗎?而我們自己則有“不知所云”的危險(xiǎn),不知“去”向的尷尬,那就真是“杯具”了,不是嗎?( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/419399/