誰人氏家何在
一個人姓什么叫什么,連傻子都知道。提出這個問題,是不是有點腦殘?
然而未必。
我的同班同學中,姓“吝”的好幾個:大名鼎鼎的書法家、別具一格的指書大家子矜先生就與我同窗兩年,他的真名叫滿倉。還有一個女同學,鬢角長了幾綹黃頭發(fā),她的名字很好記,叫做“水平”。這兩個同學,包括書法家先生在內,都認為自己姓“吝”。
然而他們的真實姓氏,卻是藺相如的“藺”。
如果說比較復雜的姓氏寫錯了情有可原的話,連自己的名字都寫不對,就匪夷所思了。然而,真就有這樣的人,還不老少呢。
我們那里的女性,名字中帶“霞”的人很多。我的同班同學中有個知名教授,寫出了《中國細毛羊組織學圖譜》這樣教科書般的皇皇巨著。問起她的名字來,她自己都自信滿滿地寫到:程鳳俠!( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
另如我的同學王會俠,我的嫂嫂云玉俠等等。
看了她們的名字,很多人會感到納悶:一個溫文爾雅的纖纖女性,為啥名字中會出現(xiàn)“俠”這個硬邦邦邪咧咧的漢字?
其實,她們的真實名字,都是“霞”。我的姨年齡大一些,她的名字就是“王桂霞”。
姓甚名誰錯了,“家住哪州并哪縣,誰家府邸長成男”總不會錯吧?但是,偏偏在這個事情上,錯得離譜的大有人在。
我老家所在的鄉(xiāng)鎮(zhèn)叫做“藺店”??墒悄阍趯Ш缴暇褪钦也坏竭@個名稱。長期以來,我自己寫的簡歷,從來都是寫作“吝店”。渭南市有個著名的三賢故里,也就是白居易和寇準生活過的地方。原本叫做“下邽”。后來因故被改為“下吉”。
姓氏名字和籍貫這些個人簡歷最基本的要素都是錯的,原因何在?罪過幾宗?
一是“皇家”帝王避諱作祟。在封建社會,當朝皇帝姓名中用到的漢字,官家百姓一律不能用。比如下邽鎮(zhèn),就是因為北魏太祖道武帝拓跋珪登國元年(386年)建朝后,發(fā)現(xiàn)下邽的邽與他名字中的"珪"同音,于是下令改變讀音,“邽”作“吉”聲。唐玄宗的墓碑上至今還是寫作“唐元宗”,就是因為清朝有個皇帝叫做“玄燁”,重修墓碑并題詞的大臣畢沅為了避諱就生硬地把唐玄宗改作“唐元宗”。
二是狂妄刪繁就簡使然。這股歪風在“文革”期間肆虐神州,但凡地名中有難寫難認漢字的,一律就近就便改寫。湖南有個醴陵縣,陜西有個醴泉縣,“醴”都作“禮”寫,官方發(fā)文進行統(tǒng)一。前文所說的“藺店”,也就被狂妄地改作吝店。既然地名都改了,作為姓氏的“藺”改為“吝”也就見怪不怪了。
三是無知簡化漢字作俑。漢字簡化功過褒貶不一,自有后人繼續(xù)評說。但是,因為隨意簡化漢字而帶來的對古文化和古漢字的粗暴篡改蹂躪,卻作為一個惡果而流毒深遠。為什么女人名字的“霞”被寫成“俠”?就是因為人民公社管戶籍的公仆,認為“霞”字筆畫多,難寫,自作主張給改成了“俠”。還有一種原因,就是當家長的在簡化漢字歪風的侵蝕下,想當然跟風隨流,自認為“俠”就是“霞”的簡化。一來二去,積非成是,連本人都搞不清楚自己到底叫個啥名字。
寫到這里,不由怒火中燒。封建社會家天下,皇帝隨意更改避諱漢字是專制的結果??墒牵覀兌际恰吧诩t旗下,長在紅旗下”的社會主義新一代啊,在號稱人類歷史上最先進的社會制度下面,漢字遭到大規(guī)模肆意破壞,原因何在?
“文化大革命”之所以被全盤否定,就是因為它不是任何意義上的“革命”,而是一種動亂和內亂。其毀滅傳統(tǒng)道德、篡改民族歷史、割裂文化傳承、扭曲人文因子、誤導千萬后生、愚弄億兆人民的惡果,在我們這一代人姓氏名字、籍貫故居上的表現(xiàn),可見一斑。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3944935/