懷念詩行:一種聲音
--寫給一位叫查維斯的人
/
幾十年前
一位中國的老人說
一切帝國主義都是紙老虎
他的聲音是( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
那樣的宏亮
那樣的有能量
他和他的人民
藐視比自己強(qiáng)大的敵人
他和他的人民
用堅定不移的自信
最終打敗了
那些實際是很強(qiáng)大的敵人
/
幾十年后
一位叫查維斯的人說
我不怕你,你不過是紙老虎
他的聲音讓
一個國家很是震驚
很是害怕
很是無奈
同樣面對著一個很強(qiáng)大
很強(qiáng)大的
真老虎
他的眼光是那樣的銳利
他的聲音是那樣的強(qiáng)硬
他象一位斗士
挑逗著一頭彪悍
兇猛的牛
他在陽光下
顯露著他發(fā)達(dá)的肌肉
/
五十八歲
他以斗士的名義
倒在了沖鋒的路上
他用另一種語言
詮釋豐富了中國老人的詞義
他用和中國老人
同一種的聲音
激勵著他的人民
他的墓碑上
站立他的靈魂
他的是一個斗士
他必須站立著
因為
這個世界需要斗士
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3923852/