七絕·讀:【魯迅與郭沫若文斗】文章有感
各有千秋各有長(zhǎng),難分伯仲賽時(shí)光。
堪憐爭(zhēng)斗無(wú)人勝,唯有遺文萬(wàn)古芳。
附:【魯迅與郭沫若文斗】文章 作者易道禪
魯迅與郭沫若是文壇上的兩個(gè)宿敵,一生不見面,還互相纏斗。我有這兩位的全集,基本上認(rèn)真看完過(guò),我發(fā)現(xiàn)魯迅郭沫若二人在文壇上的斗法真是有趣得很。
魯迅在小說(shuō)和散文方面的才華,郭沫若是沒有辦法相比的,但郭沫若在詩(shī)歌與戲劇方面的才華,魯迅又是望塵莫及的。魯迅的小說(shuō)集《吶喊》與《彷徨》,是開現(xiàn)代小說(shuō)風(fēng)氣之先,無(wú)論今天可以指出它這樣那樣的缺陷,它畢竟是新文化啟蒙文學(xué)的開山之作。魯迅的散文集《野草》與《朝花夕拾》,是現(xiàn)代美文的典范,至今還很難有哪個(gè)文化人的散文集能與其媲美。郭沫若的詩(shī)集《女神》與《星空》,是現(xiàn)代詩(shī)歌最早最成熟的經(jīng)典作品,無(wú)論郭的晚年寫了多少臭不可聞的口號(hào)詩(shī),他早年詩(shī)集的狂飆文學(xué)意義絕對(duì)不能抹煞。郭沫若的戲劇《三個(gè)叛逆之女性》與春秋戰(zhàn)國(guó)四大悲劇,是現(xiàn)代戲劇的杰作,后來(lái)很少有包含詩(shī)劇與悲劇美學(xué)成份的戲劇作品產(chǎn)生過(guò)巨大的影響力。
誠(chéng)然,魯迅的后期是令人扼腕嘆息的,郭沫若的后期更是悲哀可笑。不過(guò)這也是中國(guó)文化特色造成的結(jié)果。魯迅成為左的犧牲品,雜文幾乎全是罵人的文字。郭沫若更成為左的炮灰,詩(shī)歌變成專制文化的招魂幡。當(dāng)然,今天來(lái)談這兩位的得失,如果不糾纏在意識(shí)形態(tài)方面的惡意成見,那么對(duì)于二人在早期新文化運(yùn)動(dòng)中所作出的貢獻(xiàn),還是應(yīng)該一分為二進(jìn)行中肯的評(píng)價(jià)。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
但魯迅郭沫若二人在早期的文學(xué)創(chuàng)作中卻互相不服氣,于是開始了一系列的惡斗。
魯迅寫了一篇關(guān)于老子的《出關(guān)》短篇小說(shuō),郭沫若也就寫一篇有關(guān)老子的《柱下史入關(guān)》短篇小說(shuō),跟魯迅對(duì)著干。你寫老子出關(guān),我偏偏寫他入關(guān)。魯迅寫了一篇關(guān)于莊子的《起死》,郭沫若也寫一篇關(guān)于莊子的《漆園吏游梁》。你寫莊子戲人生,我寫莊子戲權(quán)力。當(dāng)然,也有人說(shuō)是郭沫若先寫,魯迅與其對(duì)著干??紦?jù)著作年表,似乎都各有先后追著斗法的例子。
郭沫若寫了女媧創(chuàng)世紀(jì)的《女神之再生》,魯迅就寫女媧造人類的《補(bǔ)天》。郭沫若出版了歷史小說(shuō)集《豕蹄》,收八個(gè)短篇。魯迅也跟著出版了歷史小說(shuō)集《故事新編》,也收八個(gè)短篇。
又比如:魯迅寫了對(duì)新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的“一瞥”,郭沫若就寫了新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的“十年”。魯迅罵郭沫若是“才子加流氓”,郭沫若罵魯迅是“小丑加封建余孽”。魯迅說(shuō)“抗日民族戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)”這個(gè)口號(hào)好,郭沫若就說(shuō)“國(guó)防文學(xué)”這個(gè)口號(hào)好。
再比如,針對(duì)曹植寫有所謂的“七步詩(shī)”,魯迅寫有“反七步詩(shī)”,題為《替豆萁申冤》:“煮豆燃豆萁,萁在釜下泣;我燼你熟了,正好辦教席!”,郭沫若也寫了一首“反七步詩(shī)”:“煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。熟者席上珍,灰作田中肥。不為同根生,緣何甘自毀?”當(dāng)然,這兩首詩(shī)先后寫作時(shí)間不同,而且都有為豆萁申冤的意思。魯郭這種文斗,反成了一段佳話。
魯迅的古文化底子非常好,考據(jù)工作也做得好,《漢文學(xué)史綱要》和《中國(guó)小說(shuō)史略》,成為學(xué)術(shù)方面的代表作。于是郭沫若也非要在學(xué)術(shù)上做出一番成就才罷休,果然辛苦一段時(shí)間就搞出了《中國(guó)古代社會(huì)研究》和《十批判書》。魯迅稽考魏晉古籍和唐宋傳奇,郭沫若就考證甲骨文和金文,都作出了非凡卓越的成就。然而兩人的著作都被人疑為有剽竊之嫌,不過(guò)又被學(xué)界辯誣正解。
郭沫若外語(yǔ)基礎(chǔ)很好,會(huì)英語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)等幾門語(yǔ)言,翻譯了不少名著,計(jì)有歌德的詩(shī)劇《浮士德》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《威廉·邁斯特》,中篇小說(shuō)《少年維特之煩惱》,席勒的戲劇,拜倫雪萊的詩(shī)歌,普希金泰戈?duì)栐?shī)歌,尼采的哲學(xué)著作《查拉圖是如拉鈔》,托爾斯泰的長(zhǎng)篇小說(shuō)《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》,屠格涅夫的長(zhǎng)篇小說(shuō)《處女地》,日本短篇小說(shuō)集,以及多部科學(xué)巨著如《生命之科學(xué)》、《美術(shù)考古發(fā)現(xiàn)史》等等。魯迅的日語(yǔ)、英語(yǔ)、俄語(yǔ)也不錯(cuò),于是也迫不及待的想在翻譯領(lǐng)域搞出些明堂,相繼翻譯了果戈里的長(zhǎng)篇小說(shuō)《死魂靈》,法捷耶夫的長(zhǎng)篇小說(shuō)《毀滅》,廚川白村的文藝論文集《苦悶的象征》,《愛羅先珂童話集》,《近代美術(shù)史潮論》,凡爾納科幻小說(shuō)《月界旅行》、《地底旅行》,以及俄國(guó)詩(shī)歌和日本現(xiàn)代小說(shuō)集,等等。郭沫若的翻譯比較靈活隨意,有時(shí)幾乎等于自己在重新創(chuàng)作,而魯迅的翻譯就比較生硬,號(hào)稱直譯或硬譯。不過(guò),二人給翻譯界帶了個(gè)很好的頭,就是重視翻譯,重視引進(jìn)外國(guó)文學(xué)和外國(guó)思潮。這也算是為新文化運(yùn)動(dòng)作出的另一大成績(jī)。
再如,郭沫若早年因?yàn)?a target="_blank">母親包辦婚姻,與原配張瓊?cè)A結(jié)婚,之后由于不滿封建婚姻,在日本與安娜小姐結(jié)婚,后來(lái)因抗戰(zhàn)拋妻別子回國(guó),又與青年演員于立群結(jié)合。魯迅早年因?yàn)槟赣H包辦婚姻,與原配朱安結(jié)婚,之后由于婚姻不幸福,就想學(xué)郭沫若,也找一個(gè)自己喜歡的女子。于是與學(xué)生許廣平走在了一起。
在私生活方面,二人都這么較勁,可想在文字方面,二人相斗的厲害程度了。但無(wú)論怎樣,這二人的激烈競(jìng)爭(zhēng),終為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史留下不少會(huì)心而笑的花邊文學(xué)。盡管后來(lái)魯迅承認(rèn)自己本來(lái)想寫詩(shī),但因郭沫若的詩(shī)風(fēng)橫吹,他說(shuō)自己就得金盆洗手。又說(shuō)郭沫若的考古研究值得佩服。而后來(lái)的郭沫若更是恭維魯迅,大呼“孔子之前一無(wú)孔子,孔子之后無(wú)一孔子。魯迅之前一無(wú)魯迅,魯迅之后無(wú)數(shù)魯迅”。這二人生前如仇敵,魯迅死后郭沫若態(tài)度大變。當(dāng)然,建國(guó)后,郭沫若的文學(xué)生命也死了,學(xué)術(shù)生命雖然還存息,但也是殘疾人生了。
如今,像魯迅郭沫若那樣又搞創(chuàng)作,又搞學(xué)術(shù)研究,又搞翻譯的作家,幾乎絕無(wú)僅有了。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3752150/
七絕·讀:【魯迅與郭沫若文斗】文章有感的評(píng)論 (共 31 條)
- 曉曉 推薦閱讀并說(shuō) 推薦閱讀。
明山才子:回復(fù)@詩(shī)心云卿:謝謝欣賞問好