魯塘之殤
夕陽(yáng)散落在亂石山上
折射出無(wú)力的光芒
魯水河靜靜地流淌
失去了往日的歡笑
沉默的文峰塔
發(fā)出一聲長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
曾經(jīng)是青山綠水
曾經(jīng)是鳥(niǎo)語(yǔ)花香
湛藍(lán)的天空,小鳥(niǎo)自由地飛翔
清澈的河水柔美而微涼
地層深處埋藏的寶藏
讓人變得喧囂與瘋狂
從此
青山失去了顏色
河水失去了歡笑
天空失去了往日的明朗
小鳥(niǎo)失去了家園
花兒失去了她的芬芳
在這片土地上
有多少人在歡笑
又有多少人在痛哭
無(wú)情的礦難
吞噬了無(wú)數(shù)人的夢(mèng)想
喧囂由此變得沉寂
河水也嗚咽憂傷
只有文峰塔沉默無(wú)語(yǔ)
靜靜地矗立在夕陽(yáng)下
思考著明天的方向
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3731543/