棄我去者
做小孩的時(shí)候,農(nóng)村家庭的生活很貧苦,爸媽都忙于養(yǎng)家糊口,聚少離多,所以我的童年常在老人的世界里走動(dòng),搭起一架殊異的通向成長的橋。童年一路五彩繽紛,童趣是一瓶藥效奇特的防腐劑,讓記憶生命保持新鮮增添活力,又像掛在圣誕樹上的禮物,豐富而簡單,充滿幻想,并唾手可得。但我的記憶總愛在一些干干凈凈的老人,和簡簡單單的故事前,停住腳步。
慈祥總?cè)菀妆焕先藗儭皯T成”共同的特點(diǎn),就像人上了年紀(jì)一定會(huì)長皺紋那么自然。老人慣成我們一顆對(duì)《山海經(jīng)》貪婪的心。他們和他們的故事同謀,竊走了我們不安分的無聊,讓快樂與我們廝守,且絲毫不會(huì)為自己慵懶閑散的陽光流逝而感傷。
記得他們們常常講起的故事,內(nèi)容大致大致如下:從前,有一個(gè)蓬頭垢面的外鄉(xiāng)人,著裝襤褸,肚中已經(jīng)好多天無湯米,經(jīng)過小豐村,到處討食,但村民吝嗇,無一人施舍,直到氣息奄奄。然而最終沒有死,乞食者是神仙變的。離去時(shí),變回神的尊身,念下一連串詛咒。從此小豐村的春耕秋種顆粒無收,村中青壯年便流落到遠(yuǎn)方討生活,很多人相繼餓死。
在波瀾壯闊的敘述中,老人們單講到乞討時(shí),會(huì)特意的去刻畫乞討生活的艱辛、饑餓困境的窘迫、臨死表情的慘狀,別有心機(jī)的發(fā)出一些感同生受的嘆辭。然而敘述并不因故事的結(jié)束而停止。諸如此類的故事雖然煩亂雜多,老人們卻如數(shù)家珍,一一條陳。他們也許也不知道故事的意義和緣由要作如是講,只因?yàn)楣适码S先考而來,一代一代相傳,把為人不善者必遭報(bào)應(yīng)的道理無心插柳的根植于聽者的意識(shí),使我們打小就能分清是非“棄惡從善”,從心底里嫉恨這傳說中的豐村人。從這個(gè)故事中我們還可以得出結(jié)論,不要拒絕向你伸手的乞丐,很可能他就是神的化身。盡管故事的教育意義很好,但是在問到“為什么神仙不變成一個(gè)美女,那樣他就不用討飯了”的問題后,老人們的眼中也會(huì)掠過一絲驚恐。
長大后,這驚恐不再重要。我知道了故事里的神是不會(huì)死的,他的微服尋訪,他的奄奄一息只是作者的妙思巧想,借老人之口,給孩子們帶來最初的世界觀。我還知道善講故事的人應(yīng)該準(zhǔn)備另外兩個(gè)模板。其一、福報(bào)形:化身乞丐的神在村中受到較好的對(duì)待,村中永世風(fēng)調(diào)雨順,豐收大吉。這種故事可專為那些乖巧、聽話的孩子準(zhǔn)備;其二、充滿文學(xué)色彩:化成乞丐的神的乞討在村中被熟視無睹,反而在一窮二白秀才家得到很豐盛的飯食,于是一方面其他村戶被神詛咒,受到相應(yīng)的懲罰,另一方面秀才高中狀元翻身農(nóng)奴把歌唱,這種版本對(duì)聽故事者的范疇是男女通殺,老少皆宜。
如今神再下訪于民間,面對(duì)大門緊閉的高堂廣廈、遭受事不關(guān)己的冷眼旁觀、遇見拔草尋蛇的避之不及,再啟用這乞討的方案,情將何以堪。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
神自然有神的辦法,不必過分的杞人憂天。
前段時(shí)間,有一位曾經(jīng)位高權(quán)重的將軍和一位歌聲婉轉(zhuǎn)的歌星去世,得到很多人關(guān)注。網(wǎng)絡(luò)上對(duì)歌星去世的更為關(guān)切,造成某些“愛國者”的憤慨。“愛國者”列出將軍的功績,宣稱軍人已被打入冷宮,國人不甚愛國,惋惜不懼身死的大將軍竟不如一位二線胭脂粉黛。
軍人報(bào)效國家出生入死,的確危險(xiǎn)遠(yuǎn)大于在舞臺(tái)上手舞足蹈的藝人,需要我們關(guān)心。但是將軍之殤的反應(yīng)沒有超過明星的離去,就可以指責(zé)國人不愛國,下“戰(zhàn)功抵不過唱功”的結(jié)論,發(fā)出“今后,有誰會(huì)去赴國難”的感慨。這明顯是混淆視聽,打著愛國主義的大旗散布歪理邪說。
在解放初期,劉少奇接見全國勞模時(shí),緊緊的握著掏糞工人時(shí)傳祥的手說,“你掏糞是為人民服務(wù),我當(dāng)主席也是為人民服務(wù),我們都是為什么服務(wù),只是分工不同而已?!敝灰际侨氯獾臑槿嗣穹?wù),為何還分一個(gè)三六九等呢?人民關(guān)注娛樂超過國防,愛娛樂,卻同樣的愛愛我們的國家,應(yīng)該一點(diǎn)都不矛盾。
竟然“愛國者們”如此會(huì)推理下結(jié)論,為何不去預(yù)測未來。
常常把一些事情安在他們復(fù)雜理論系統(tǒng)上,卻忽視了那個(gè)最簡單道理,是文化流氓所做的事情。如今互聯(lián)網(wǎng)的流行,文化流氓的橫行霸道,帶來太多的似是而非,鮮有像老人們言簡意賅的故事去辨別假假真真,才令我擔(dān)心。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3731201/