成長的故事
今年女兒到外地讀中學了,非常想念。拿出她兒時的照片,看著她逗人的樣子,我不禁想起一些與她成長相關(guān)的事。
女兒兩歲時帶她到團部看軍訓表演。看了一會兒,她問:“媽媽,叔叔是不是不會數(shù)五六七八,光數(shù)一二三四?”沒等我回答,她便大聲數(shù)起數(shù)來,想讓別人聽到她會數(shù)的數(shù)比民兵多。
女兒學說話的時候是外婆帶她的,外婆是上海人,說話平翹舌音不分,女兒也是這樣,到了上學時,出了許多“洋相”。
一次老師讓她用“到處”造句,她脫口而出:“外婆炒菜倒醋?!敝笥行┑靡?,等老師的表揚。老師連忙給她解釋此“倒醋”非彼“到處”,她做出一副思考狀,明白了之后才“噢”了一聲。還有一次,她看電視中的“抽油煙機”的廣告中有這樣一句話“人們曾經(jīng)這樣生活”她跑過來問我:“媽媽,電視中的‘曾經(jīng)’是什么意思?”我告訴她說“是‘過去’、‘從前’的意思?!彼芭丁绷艘宦?,好像明白了。一天,我?guī)デ吷⒉?,她非常高興,一邊唱歌,一邊采蒲公英的花,歡快地跑在前面,突然她大驚小怪地跑到我身邊說:“媽媽,我看到一條蛇成精了!”當時我還在回想《白娘子傳奇》中的畫面,聽她這一說,我嚇了一跳,忙問她是怎么一回事,她說:“你看,你看,那條蛇還在對面呢!”我順著她手指的方向看去,原來只是一條小水蛇在對面游著,我說:“哪里有‘成精’的蛇?”她說:“我喜歡用好聽的詞語說話,你不是說‘曾經(jīng)’是‘過去’的意思嗎?”我這才明白她的意思。
女兒的問題可多了,就說她上三年級學英語的那件事吧。第一節(jié)英語課回來說“我們英語老師自我介紹說她叫煤氣灶,我一下就記住了?!蔽艺f:“是MissZhao、趙女士的意思。”有一天她放學回來就問我:“媽媽,中國狗的叫聲和外國狗的叫聲不同嗎?”我被她的問題弄糊涂了,我說:“你怎么知道的?”她說:“你看吧,中國狗的叫聲是‘汪、王、汪’而外國狗的叫聲是‘沃夫’(‘woof,woof’)可我在電視中聽到外國狗的叫聲和中國狗的叫聲是一樣的,都是‘汪、王、汪’,還有外國的鴨子的叫聲是‘快克’(‘quack quack’)而不是‘嘎、嘎、嘎’,這是為什么呢?”我只能告訴他這是約定俗成的。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
她這么懂思考,我想,她今后遇到的問題一定會很多,自己去探索吧。我也要多學習,以免被問得“三不知”。
一師十二團陳文青
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3705205/
成長的故事的評論 (共 13 條)
- 草木白雪(李淑芳) 推薦閱讀并說 推薦閱讀問好作者!散文網(wǎng)寫作愉快!