不要見(jiàn)外
不要見(jiàn)外
我有個(gè)同學(xué)說(shuō)起這樣一件事情,說(shuō)他去縣城一個(gè)當(dāng)了局長(zhǎng)的親戚家玩的時(shí)候,每次都猶疑不決——不知道自己是要帶東西(禮物)去還是就打一雙空手去!同學(xué)跟他這個(gè)親戚的關(guān)系是比較密切的,他覺(jué)得有事或無(wú)事從鄉(xiāng)下來(lái)到縣城總得表示一點(diǎn)心意吧,但親戚總是不讓他帶東西來(lái),親戚非常友善的提醒我的同學(xué):我們是親戚又不是外人,就不要見(jiàn)外了啊。
不是外人,不要見(jiàn)外。這一句普普通通的話語(yǔ),委實(shí)把人們心與心的距離拉近了哦!說(shuō)實(shí)在的,我就最怕朋友見(jiàn)外,真的好怕!如果哪個(gè)和我見(jiàn)外了,我會(huì)難過(guò)好幾十天,心里老是沉沉的……我覺(jué)得朋友之間有什么事都可以直接說(shuō)嘛,有什么不好意思的呢?說(shuō)真的,既然都是朋友了就互相彼此信任好不好呢,猜忌就沒(méi)有什么必要了啊。還有,我每天上班都要給農(nóng)戶、學(xué)生等加蓋“情況屬實(shí)”之諸如此類(lèi)的“證明”公章,來(lái)的人都要先給我敬一支煙,不管我已經(jīng)申明“不會(huì)抽煙”也執(zhí)拗的塞給我,我就想,這也太見(jiàn)外了吧,你就不敬煙,只要“情況屬實(shí)”、“程序合理”我也會(huì)給你蓋章的呀。
“見(jiàn)外”,是指“外道了,客氣了,把自己當(dāng)外人了”,說(shuō)這個(gè)詞是希望對(duì)方不要這樣客氣。主要用于你在面對(duì)朋友饋贈(zèng)時(shí)的一種用詞。這樣說(shuō)可以拉近雙方的距離,表示不是外人,大家都很熟了,不用這么客氣,會(huì)讓對(duì)方有“自己人”的親切感。由此生發(fā)開(kāi)來(lái)聯(lián)想到時(shí)下的電視節(jié)目,想到國(guó)內(nèi)足球籃球比賽畫(huà)面,上場(chǎng)的隊(duì)員中都能看見(jiàn)不同膚色的外國(guó)人面孔,特別讓住在國(guó)外的中國(guó)人看著舒心。哈哈,曾幾何時(shí),現(xiàn)在也有老外愿意到我們的國(guó)家打工。只有一件事我弄不明白,為什么國(guó)內(nèi)媒體都把這些外國(guó)球員稱(chēng)為“外援”?球員踢球,老板給錢(qián),誰(shuí)援助誰(shuí)呢?我看“外援”不妨改為“外(國(guó)球)員”更貼切。過(guò)些年,來(lái)中國(guó)的外員更多了,干脆就把“外”字去掉,球員就是球員。再說(shuō)了,大家都在一個(gè)地球村住著,還是不要見(jiàn)外為好。這“不要見(jiàn)外”還體現(xiàn)在對(duì)農(nóng)民工的稱(chēng)呼上,以愚見(jiàn),在家耕田作土的就是農(nóng)民,已經(jīng)洗腳上岸到城里務(wù)工了,就是地地道道的工人階級(jí)了,為什么還要歧視性的稱(chēng)人家為“農(nóng)民工”呢?這也太見(jiàn)我們農(nóng)民的“外”了,有機(jī)會(huì)得跟人大代表、政協(xié)委員們建議建議,叫他們寫(xiě)個(gè)“提案”“議案”什么的,呼吁該改改“農(nóng)民工”的稱(chēng)謂了。
“微笑掛在臉上真誠(chéng)向你表白,沉默憂郁太多只缺心跳加快……大小是條漢子寒暑都能忍耐,流血流淚不止那是命里活該;里外清貧如洗不知是否能愛(ài),但求再看我一眼千萬(wàn)不要見(jiàn)外?!焙呛牵灰?jiàn)外,試著敞開(kāi)你的心胸面對(duì)關(guān)心你的人;試著去把你的不快說(shuō)給你值得信賴(lài)的朋友;試著做些改變,讓自己可以有所分擔(dān),不用承受如此沉重!加油,不要見(jiàn)外,讓自己活的瀟灑一些吧!
笑鈾( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
2009,09,07.
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3652318/