再見漢字神奇
日前,偶然看到一篇短文,全文如下:
2013年外國人中文十級考試題:請考生寫出以下兩句話的區(qū)別在哪里?
2. 剩女產(chǎn)生的原因有兩個,一是誰都看不上,二是誰都看不上。
3. 地鐵里聽到一個女孩大概是給男朋友打電話,“我已經(jīng)到西直門了,你快出來往地鐵站走。如果你到了,我還沒到,你就等著吧。如果我到了,你還沒到,你就等著吧?!?/p>
4.單身人的來由:原來是喜歡一個人,現(xiàn)在是喜歡一個人。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
5.兩種人容易被甩:一種不知道什么叫做愛,一種不知道什么叫做愛。
6.想和某個人在一起的兩種原因:一種是喜歡上人家,
另一種是喜歡上人家。
7.女孩約的男孩遲到了有兩個原因:1、睡過了。2、睡過了。
老外看完后,淚流滿面,交白卷,回國了。
看后感觸良多:盡管有刻意造作成分在內(nèi),也不排除機(jī)緣之巧合,但是同樣的一句話,只要讀者停頓有別,角度不同,意思就大相徑庭,這卻是毋容置疑的。難怪“老外看完后,淚流滿面,交白卷,回國了?!本褪俏覀?a target="_blank">自己有時也丈二和尚摸不著頭腦,但老外可以一走了之,我們卻不無法回避的??!
如此說來,學(xué)好國語,難道不是我們每個國人的義務(wù)和責(zé)任嗎?
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3608673/
再見漢字神奇的評論 (共 7 條)
- 海虹 審核通過并說 喜歡!