月色.致鄉(xiāng)思
皓月當(dāng)空,佳節(jié)之際
獨(dú)自閑庭漫步于幽靜小巷
踏著青苔幽幽的石子路
尋覓著走近一灣荷塘處
塘畔樹(shù)影倒映水中,觥籌交錯(cuò)
輕舀一瓢荷塘之水( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
激起一片漣漪
波光蕩漾著心靈的惆悵
水中魚(yú)兒,歡呼雀躍在海藻之間
那是自由的高歌重唱
樹(shù)蔭叢中閃爍著點(diǎn)點(diǎn)流螢
那是重逢的舞曲獨(dú)奏
故鄉(xiāng),那一支清遠(yuǎn)的笛
又在這有月的夜晚響起
別一朵白蓮綰青絲
剪纖細(xì)的倒影
搖碎一地的月光
在這個(gè)月明之夜,蕭瑟的秋風(fēng)
將一顆游子之心
熏染得越發(fā)的冰涼
”獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,
每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人?!?/p>
異國(guó)的月亮沒(méi)有比較圓
缺少親人相伴的中秋
夜空都會(huì)顯得格外的蒼涼
一如死寂的澄潭
如若我能,逆流回溯遙遠(yuǎn)的流年
又怎奈會(huì)見(jiàn)那年
飛花漫天、春風(fēng)泣血的百轉(zhuǎn)愁腸
文/葉婉秋
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3589918/