生活處處有“諧音
生活處處有“諧音”
——淺談諧音文化在日常生活中的運用
福建省浦城縣文體局:甘躍華
簡單地說,諧音,就是利用漢字同音或近音的條件,用同音或近音字來代替本字,產生辭趣。
諧音是一種很有趣的生活現(xiàn)象,它猶如一個靈動活潑的小精靈,穿梭于我們的生活間,留連于我們的口語中。
有時,它像一位不速之客,猛然間闖入我們的視線;有時,它像一束無形光芒,無意間組成我們語言交流的小構件;有時,它又像一個跳躍的音符,從我們的筆尖流出,令華章增色、妙筆生花……( 文章閱讀網:www.sanwen.net )
很難給諧音一個準確的定位,因為,它作為一種語言形式,一種修辭手法,早已融入我們日常生活的每一處縫隙,成為了我們生活中的一個親密的小伙伴。
生活現(xiàn)象千姿百態(tài),而諧音作為其中一種獨特的形式,為豐富我們的生活內涵,為詮注我們的生活態(tài)度,為增添我們的生活情趣,不能不說是作出了無以替代的貢獻。
下面,我們來談一談諧音在我們日常生活中的一些常見運用。
吟詩諧音展示文化底蘊
許多千古傳誦的古代詩詞,至今仍舊是我們津津樂道的經典吟唱,無論是口頭上的隨意表露,還是行文時的字斟句酌,這些傳世名句早已成為中華文化寶庫中的燦爛一頁,而今,無疑時時還為我們的生活增添情趣,為我們的文章增添色彩。尤其是那些諧音字的天衣無縫的巧奪天工,實在令人贊嘆無聲。
最為我們所熟悉的是劉禹錫的那首《竹枝詞》:
楊柳青青江水平,聞郎岸上踏歌聲。 東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
末句“道是無晴卻有晴”中的晴朗的“晴”字與感情的“情”字相諧音,自然生動,而所表達的感情,含蓄深沉,韻味無窮,怎能不讓人的內心怦然而跳?所以,現(xiàn)在我們在表達感情尤其是男女間進行感情表述的時候,經常會引用到這首詞。
另外,李商隱那首《無題》也早已成為經典之作:
相見時難別亦難,東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。 蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
“春蠶到死絲方盡”中的蠶絲的“絲”字與相思的“思”字相諧音,它以實物為載體,用形象的比喻表述真摯的思念之情,確實令人嘆為觀止。
還有溫庭筠的那首《楊柳枝》也挺有特色:
井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
同樣寫的是相思,詞中蠟燭的“燭”與囑咐的“囑”諧音,“圍棋”與“違期”諧音,那種相思心切、相見急迫的心情躍然紙上。
其他的還有,比如:南朝樂府《西洲曲》:
憶梅下西洲,折梅寄江北。單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。西洲在何處?兩槳橋頭渡。日暮伯勞飛,風吹烏桕樹。樹下即門前,門中露翠鈿。開門郎不至,出門采紅蓮。采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。憶郎郎不至,仰首望飛鴻。鴻飛滿西洲,望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄桿頭。欄桿十二曲,垂手明如玉。卷簾天自高,海水搖空綠。海水夢悠悠,君愁我亦愁。南風知我意,吹夢到西洲。
曲中的蓮子的“蓮”與憐惜的“憐”相諧音,也十分巧妙。
南朝樂府《子夜四時歌?秋歌》:
仰頭看桐樹,桐花特可憐。愿天無霜雪,梧子解千年。
其中悟桐的“梧”與“吾”(我)相諧音,、解放的“解”與團結的“結”相諧音,同樣精確巧妙。
取名諧音體現(xiàn)良苦用心
運用諧音取名,這自然是我們日常生活中一項不可或缺的選項,這種選項既體現(xiàn)了人們的美好愿望,又寄托著長輩對晚輩的深切期望。
眾所周知,姓和名是合在一起的,所以,我們對名字的諧音,一定要和姓氏連在一起考慮。并且,按人之常情,給自己的子女取名,都會取褒義,或至少是中性諧音的。起名時如果諧音運用得巧妙,會使人感到含蓄,不落俗套,同時還富有新意和深意。比如:武岳,諧音“五岳”,取三山五岳之意;姚遠,諧音“遙遠”,取人生遙遠之意;潘峰,諧音“攀峰”,取攀登高峰之意;吳絲,諧音“無私”,取大公無私之意;如:高健,諧音“高見”,取高明見解之意;程剛,諧音“成鋼”,取鍛煉成鋼之意……這些同音不同形的字,使人們一聽到這些名字,就自然而然地與語言中有意義的詞的相同語音聯(lián)系起來,使名字的內容不僅豐富,而且富有寓義。
用諧音取名還一種情況,那就是“雅化”。有人小時候沒有大名,只有小名。長大后覺得小名不雅,又不愿改動太大,就用諧音的辦法,找一個或兩個比較文雅的同音字來代替原來的名字。如:小名叫“影子”,長大后叫“英姿”,取義“英姿颯爽”;如:小名叫“大牙”,長大后改為“達雅”,取義“豁達優(yōu)雅”等。
不過,取諧音名必須相當注意,不然也會鬧出笑話的。比如,姓范的人,如果取“劍”、“統(tǒng)”之類的就不好了,你看,“范劍”與“犯賤”諧音、“范統(tǒng)”與“飯桶”諧音,能聽嗎?姓夏的人如果取個劍仁,也不好,“夏劍仁”與“下賤人”諧音,也難聽吧?姓朱的人,如果取個逸群,“朱逸群”與“豬一群”諧音,更無法聽了。其他的再如,秦壽生(禽獸生)、龐光(膀胱)、羅匡(羅筐)、杜琦燕(肚臍眼)、魏生津(衛(wèi)生巾)、沈京兵(神經?。⒍抛域v(肚子疼)、史珍香(屎真香)、楊委(陽萎)等等都不合適。
所以,運用諧音取名一定要慎重、要細思量,不然,輕者鬧出笑話,重者會影響一個人的一生。
節(jié)慶諧音包含吉祥如意
祈盼吉祥、祝愿吉祥,歷來是中華民族的一種傳統(tǒng)習俗,更是中國人的一種根深蒂固的思維定式。
我們知道,春節(jié)是我國最隆重的節(jié)日,許多人家將門上的“?!钡惯^來貼,用“倒”字來諧“到”,用此祈求“福到”。吃年夜飯時,家家戶戶餐桌上必有一條魚,諧音“年年有余”。過年吃年糕、丸子,寓意“年年高”“團團圓圓”。
有的地方的年輕人在談情說愛時常送手帕作為定情之物,因為它橫也是絲(思),豎也是絲(思),寓意“情思綿綿”。一旦結婚,女方定以紅布裹上芹菜、韭菜作陪嫁,以“芹”諧“勤”,“韭”諧“久”,祝愿兩口子勤勞致富,恩愛永久;作為迎娶的一方,則在被褥中、枕頭下放上通紅的筷子、飽滿的紅棗,以表“快快得子、早生貴子”之意。在新婚夫婦床上撒棗、花生、桂圓、蓮子,寓意“早生貴子”。在東北農村,新媳婦上車時懷里抱把斧子,“斧”“福”諧音,寓意“有?!?。
民間的年畫、剪紙等工藝品大多借物詠人,諧音呈祥。一條鯉魚簇擁著盛開的蓮花,叫“連(蓮)年有余(魚)”;五只蝙蝠從天上飛下,叫“福從天降”;蝙蝠前畫一眼銅錢,叫“福(蝠)在眼前”;柿子和如意組成“事事(柿)如意”;畫喜鵲立于眉梢為“喜上眉梢”;家中安放“葫蘆瓶”,以圖“福祿(葫蘆)平(瓶)安”;雄雞立于石上的飾物,諧取“室(石)上大吉”;兒童騎象手持如意為“吉祥(騎象)如意”。
慶祝生日時,把“壽”字寫成圓形的篆書,五只蝙蝠圍繞四周,稱“五福(蝠)捧壽”。在室內張掛貓、蝴蝶與富貴花的圖畫,祝愿壽星“耄(貓)耋(蝶)富貴”。
運用諧音手法來表達人們某種美好的心愿與祈盼,從古至今、連綿不斷。
數(shù)字諧音代表傳統(tǒng)觀念
應當說,數(shù)字的諧音對于我們來說,是特別敏感的一個話題,更是一個值得相當注意的一個“雷區(qū)”。運用得好,至少在我們心理上制造出一種大福大貴、大吉大利的感受,否則,普普通通一個數(shù)字,弄不好就會成了碰巧而遇到不順利的罪魁禍首。
數(shù)字中比較為人喜歡的是“1”,諧一心一意;還有“3”,諧生生不息;還有“5”,諧五魁首;還有“6”,諧六六大順;還有“9”,諧長長久久;還有“10”,諧十全十美。最為人們所喜愛的則是“8”,因為諧音為“發(fā)”,從政者盼“發(fā)達”,從商者盼“發(fā)財”、創(chuàng)業(yè)者盼“發(fā)展”……你說,誰不喜歡?而比較冤枉的數(shù)字則是“2”,諧二百五,什么人愿意做二百五呢?這其中,最不受人們歡迎的理所當然是那個“4”字,“4”諧音為“死”呀,誰不懼?哪個不怕?所以,遇到這個數(shù)字很多人都會盡量避開。我到過很多娛樂場所,令人不感到奇怪的是,包廂一律不設4號。另外,房地產開放也很意思,舉凡逢“4”字的房號都不太好賣,并且價錢好像也會比其他的要便宜一些。如“104”號房、“124”等等,有什么人敢買“要等死”、“要爾(你)死”呀?還有一種現(xiàn)象也值得我們注意,那就是人們無論舉辦哪類的酒宴,在選取日子的時候,也必定會盡量避開這個4字,比如4月14日、24日等等似乎用的人也不多。不過,少數(shù)的時候,由于和其他的數(shù)字進行組合,沾了光,這個“4”字偶爾也會走走小運,成為人們中意的符號。比如,418諧“死要發(fā)”、468諧“死都發(fā)”等等,這種情形之下,“4”字則比較容易被人們所接受。
其實,數(shù)字嘛,只不過是一個代表符號,而諧音呢,更只不過是一種巧合,可是,由于千百年流傳下來的某種傳統(tǒng)思想和觀念的左右與影響,那幾個運氣不好諧音數(shù)字無形中便成了冤死鬼了。
不過,隨著時代的發(fā)展進步,這種情況好像有了一定的好轉,還是說這個4字吧,雖然它與死諧音,但是,聰明的人們又從另外一個角度重新賦予了它嶄新的生命力,中國字可以諧音,那么音樂簡譜也可以來個諧音吧。于是,4一諧音,又成為了發(fā)了。不過,雖然如此,但是做這種解釋的人還是少數(shù),大多數(shù)人仍舊難以接受。由此可見,傳統(tǒng)觀念并不是一朝一夕可以改變的。
俗語諧音蘊含民俗風情
民間俗語是人民群眾創(chuàng)造的一種獨特文化形式,它發(fā)源于民間、流行于民間,并極大范圍地運用于人民群眾的日常生活中。
這種諧音現(xiàn)象,在我們的生活當中也是屢見不鮮的。
比如,矮梯子上高房——搭不上言(檐),用語言的“言”諧音屋檐的“檐”,表示人家說話你插不嘴; 打柴的下山——擔心(薪),用心靈的“心”諧音柴薪的“薪”的,表示發(fā)生了令人發(fā)愁的事了; 大糞池里游泳——不怕死(屎),用死亡的“死”諧音屎尿的“屎”,比喻某人膽子大;大海里的水——到哪里哪里嫌(咸),用咸淡的“咸”諧音討人嫌的“嫌”,暗指某人不討人喜歡。
另外,此類現(xiàn)象還有許多,如:空中布袋——裝瘋(裝風);宋江的軍師——無用(吳用);老太婆上雞窩——笨蛋(奔蛋);半兩棉花——免談(免彈);禿子打傘——無法無天(無發(fā)無天);龍王爺搬家——厲害(離海);老九的兄弟——老實(老十);空棺材出葬——目中無人(木中無人);黃鼠狼鉆雞籠——投機(偷雞);醬缸裏泡石頭——一言難盡(一鹽難進);老母雞抱空窩——不簡單(不見蛋);皮皇帝的媽媽——皮太厚(皮太后)等等。
1945年日本投降后,國民黨接收大員滿天飛,他們不僅沒有給飽受災難的人民帶來幸福,反而是大發(fā)國難財。所以,當時有幾句民謠廣為流傳:
想中央,盼中央,中央來了更遭殃。
這里,老百姓用“遭殃”來諧音“中央”,生動反映出了對國民黨政府的失望。
這些廣泛流傳并運用民間的俗語,由于諧音字用得準確而貼切,顯得生動活潑,形象通俗,爆發(fā)出了其強大的生命力,所以,在民間經久不息、代代相傳。
笑活諧音反映生活情趣
笑話是一種獨特的文學樣式,歷來為人們所津津樂道,而有些諧音笑話,更以其幽默有趣、生動活潑而為人傳誦。
唐朝有一個宰相叫楊國忠,他老是嫉恨李白之才學,因而總想設法奚落他一番。一日,楊國忠想出一個辦法,就約李白對三步句。李白剛一進門,楊國忠便道:“兩猿截木山中,問猴兒如何對鋸?”
“鋸”諧句“句”,“猴兒”暗指李白。李白聽了,微微一笑,說:“請宰相起步,三步內對不上,算我輸?!睏顕蚁脍s快走完三步,但剛跨出一步,李白便指著楊國忠的腳喊道:“一馬隱身泥里,看畜生怎樣出蹄!”“蹄”諧“題”,與上聯(lián)對得很正。楊國忠本想占便宜,反被李白羞辱了一番。
再如周恩來《在文藝工作座談會和故事片創(chuàng)作會議上的講話》中講到這么一段話:有一個人專心致意為社會服務,政治上懂得少一些,但是兩年把導彈搞出來了,對國家很有貢獻;另外一個人,天天談政治,搞了五年也沒有把導彈搞出來。你投票贊成哪一個人?我投票贊成第一個人。第二個人只好請他去當政治教員,他不能在導彈部門工作,他只能在導彈部門“搗蛋”。
這里,以“導彈”諧音“搗蛋”真是辛辣而又妙趣橫生。
還有一個小笑話,諧音也用得很不錯。元旦晚上,小弟帶兩位僑生到家晚餐,一個性情開朗,一個較為拘謹。席間,那位開朗的同學笑指拘謹?shù)耐瑢W給我們介紹說:“他是緬甸來的,所以比較靦腆?!?/p>
隨后他舉起酒杯向大家敬酒,仰首一飲而盡,接著說:“我是仰光來的。”
這里,用用“緬甸”諧音“靦腆”,用“仰首喝光”來喻地名“仰光”,也別有風味。
地名諧音祈求五谷豐登
不少地方的地名也很好地運用了諧音手法,并取得了挺不錯的效果。
有一個地方,有一條新華路,它的中段有個叫“華衛(wèi)里”,這個“華衛(wèi)”,其實是法國人華維的諧音漢譯。1922年至1924年,法國人華維出資在此建房成巷,供法國領事館人員居住。用了這個諧音,我們倒過來理解,不就成了“衛(wèi)華”(保衛(wèi)中華)了?
還有一個地方叫“集翔里”,用“集翔”諧音“吉祥”,取“吉祥如意”之意。還有一個地方叫翔安,以“翔”諧“祥”,喻義為“吉祥安康”。
有一個地方,在1966文化大革命期間,將原來的地名改為“反修里”,意為反對修正主義。由于政治色彩太濃厚了,所以,1982年以諧音改為“繁秀里”,意為“繁榮秀麗”。
有一個地方,原叫“濠弦街“,因護城濠南沿街道形似弓弦,故得名“濠弦”。明末清初此街出了一個舉人叫黎遂球。黎遂球于清兵入關后棄筆從戎,后于贛州戰(zhàn)死。因其豪、賢之品格兼?zhèn)?,鄉(xiāng)人把其出生地“濠弦街”改名為“豪賢街”以作紀念。這里,用豪氣沖天的“豪”來諧音原來的“濠”,用賢達的“賢”來諧音原來的“弦”,的確巧妙。
地名文化是一個地方地域特色和民俗風情等方面的一個側面體現(xiàn),歷史的沿革與時代的不同造就出不同的地名文化,體現(xiàn)出不同的歷史情狀與時代風貌。
對聯(lián)諧音顯示獨特胸懷
我們常見的對聯(lián),也經常用到諧音字,一方面,是用字的需要,另一方面,則是為了增添情趣與意境。
貓兒竹下乘涼,全無暑氣;蝴蝶花間向日,更有風來。
這幅對聯(lián),以“暑”諧音“鼠”,以“風”諧音“蜂”,清新靈動,情趣盎然。
史筆流芳,雖無成功終可法;洪恩浩蕩,不能報國反成仇。
這幅對聯(lián)說的是明朝未年的兩個歷史人物,史可法與洪承疇,“成仇”諧音“承疇”,諷剌洪承疇,意味深長。
風墜雀巢,二三子連窠及地;月穿雞屋,四五聲金膀啼鳴。
這幅對聯(lián)以“連窠及地”諧音“連科及第”,“金膀啼鳴”諧音“金榜題名”,真是耐人尋味。
月朗星稀,今夜斷然不雨;天寒地凍,明朝必定成霜。
這是相傳為秦觀與蘇小妹的洞房對句?!安挥辍敝C音“不語”,“成霜”諧音“成雙”,實為別出心裁,獨具匠心。
蓮子心中苦; 梨兒腹內酸。
這幅對聯(lián)的作者相傳為金圣嘆,作者用“蓮”與“憐”、“梨”與“離”的諧音關系,含蓄地表達與兒子隔離的凄苦、酸楚之情。
未出土時便有節(jié),及凌云處更虛心。
這是一幅描繪毛竹的對聯(lián),用氣節(jié)的“節(jié)”直接指竹節(jié)的“節(jié)”,用虛心直接指毛竹的中空,有意境、有文采。
清風滿地難容我 ,明月何時再照人 。
這幅對聯(lián)上聯(lián)中的“清”暗寓清朝統(tǒng)治, 而下聯(lián)中的“明月”指的是懷念明代。
因荷而得藕, 有杏不須梅 。
這幅對聯(lián)上聯(lián)的“荷”諧音“何”,“藕”諧音“偶”。 而下聯(lián)中的“杏”諧音“幸”,“梅”諧音“媒”。含蓄有致,富有寓義。
諧音對聯(lián)也是我們日常生活當中常見的一種現(xiàn)象,創(chuàng)作這種對聯(lián)不僅要作者具備深厚的文學修養(yǎng),同時,還需要高尚的人生情懷。如是,才能體現(xiàn)水平與意境。
廣告諧音彰顯商業(yè)機智
當今世界,可以說是廣告滿天飛的時代,無論是電臺、電視臺、報刊等,絕對少不了廣告;而眾多的商家企業(yè)更是不惜血本時不時的大打廣告仗。
當然,信息社會做廣告肯定是明智之舉,這是無可厚非的,而有的廣告宣傳也確實做得巧妙,收到了很好的成效。我們這里談的自然是諧音廣告。
在外面望眼欲穿,到里面望眼欲“穿”。
這是1992年某個地方穿著商品評銷會上做的廣告 該廣告兩次利用了“望眼欲穿”這個成語,其中前面用的是它的本義,指的是盼望真切,把眼睛都望穿了;而后面把“穿”字加了引號,表示的是把衣服等穿在身上。像這樣運用轉換成語某個語素義來做廣告的方式,其效果還是不錯的。像這則廣告,后面用“穿透”的“穿”代“穿著”的“穿”,頗有新意和吸引力。
此外,如“白手起家”,用白色的“白”指石灰,“白手起家”的“白手”原義是指“空手”,而這里借用“白”來為石灰廠做廣告,很是巧妙。
某餃子館的一則廣告也很有意思,叫做“無所不包”?!盁o所不包”本來指沒有什么東西不被包括在內,也就是包容了事物的全部的意思,其中的“包”義為“容納在里頭”。這則廣告用來指包餃子的“包”,使得這個多義詞的語義連接也很合理。
某中藥鋪的一則廣告也別出心裁,叫做“自討苦吃”。這個成語本義是指自己給自己找麻煩,而對于作為世界藥學中獨具特色的中藥,歷來就有“良藥苦口利于病”的說法,所以有病就應該用好中藥醫(yī)治,好的中藥是苦的,病人當然愿意“自討苦吃”。
某當鋪的一則廣告也有新意,叫做“當之無愧”。“當之無愧”的“當”讀音為dānɡ,意思是承受,整個成語表示擔當?shù)闷鹉撤N榮譽或者稱號;而此處的“當”變化為 dànɡ,意思是指用東西作抵押來向當鋪借錢,是“當鋪”的“當”。雖然讀音不同,但詞形完全一樣,這樣利用成語中某些字詞讀音上的差異來制作廣告的方法也值得肯定。
眼下,浩如煙海的廣告充斥各種媒體,其中不乏點燃智慧、啟迪思維的創(chuàng)意和家喻戶曉的警句,但也有一些廣告喜歡借助諧音字引起人們注意,而這些諧音字對正處于求知階段的少年兒童,極容易產生誤導作用和消極影響。
比如:某羽絨服廣告語是“無羽(與)倫比”,某無線通訊廣告語是“前程無線(限)”,某咨詢公司廣告語是“錢(前)途無量”、“指點錢(前)途”,某洗發(fā)水的廣告語是“無屑(懈)可擊”,某胃藥廣告語是“喂(胃),你好嗎?”……這些帶有諧音別字的廣告語給人以錯覺,實在不值得提倡。
廣告語的諧音如果用得好,可以起到畫龍點睛的作用。但是,創(chuàng)意者絕對要要遵循一定的規(guī)范的文字法則,不然,字不達意、詞不表情,很容易產生不良的社會影響。
忌諱諧音昭示心理狀態(tài)
忌諱語是一種語言回避現(xiàn)象。在漢語中,各方言使用的忌諱語有所不同,反映出各地文化和地域心理狀態(tài)的差異。而為了避免某種忌諱,最簡便的方法便是運用諧音字來代替。
比如,上海話忌“鵝”,因為“鵝”與“我”音近,弄不好“殺鵝”成了“殺我”,所以上海人把鵝叫做白烏龜。
黑龍江家克山的淘金人連名字都有忌諱。姓吳、姓白的人進山淘金前先是改姓,因為姓白的人進山是“白來了”,姓吳的又意味著“無”。
而船家的忌諱語也很多,如忌“翻”、“沉”、“滯”、“住”、“擱淺”,因此“帆”得叫“蓬”,“幡布”叫“抹布”或“云轉布”,“盛飯”得叫“裝飯”、“添飯”?!绑纭币驗樵诓煌姆窖灾信c“沉”、“滯”、“住”音近,就變成了“筷子”。
再比如,店家忌“關門”因為,關門不就等于關門大吉、破產了嗎?于是吳語把晚上關門暫停營業(yè)叫做“打烊”,烊的意思是熔化金屬。店家白天收的都是碎銀子,晚上得把它們熔化成大元寶,當然要打烊了。所以“打烊”簡直就是“招財進寶”。即使當真破了產,也不能叫“關門”,得叫“歇業(yè)”,先歇會兒,回頭再來。
一般地,在現(xiàn)在,幾乎每個人都得或多或少地注意一下數(shù)字,不管你是一個多么徹底的唯物主義者。
人們遇到不幸之事或不雅之語,往往巧借諧音討吉利的“口彩”。如喜慶日不小心打碎物件,就連說“歲(碎)歲(碎)平安”;一旦失火,便說“火燒旺運”。中國的“茉莉”花茶因與“沒利”諧音,生意人多對其敬而遠之,后來商家另賜“萊莉”美名,方受青睞。
生活中,人們還用諧音來表示忌諱。船家吃飯時只說“添飯”“裝飯”而不說“盛飯”;吃完魚的一面,要吃另一面時,不說“翻過來”,而說“劃過來”;船靠岸時只說“落篷”而不說“落帆”。因為“盛”與“沉”諧音,“帆”與“翻”諧音,船家最忌諱的就是“翻”和“沉”。家人朋友團聚吃梨時不分吃一個梨,因為“分梨”與“分離”諧音。朋友之間絕不會送傘,因“傘”與“散”諧音。
有一次,一伙朋友在一起聊天,大家無拘無束地開著玩笑。無意中,有一人一句玩笑開得有點過火了,作為被開玩笑對象的那位美女似乎有點生氣,臉紅紅的回了一句:“你放氣”。經果,大家笑得更歡了,不是為了原先的話題,而是為著這位美女的機智,因為她不好意思運用“屁”這個不雅之詞,所以,選用了“氣”字來諧音“屁”字。
諧音現(xiàn)象之所以在我們日常生活得以廣泛的運用,包含著深厚的歷史根源和活潑的社會步履,同時,也體現(xiàn)出我們中華民族的智慧與中華文化的久遠。因此,作為文化的一個組成部分,它有理由在新的時代將煥發(fā)出新的生命力和創(chuàng)造力。
2013-6-19
首發(fā)散文網:http://www.277762.cc/subject/3539397/