讀<<靜夜思>>之我的思考
<<靜夜思>>
李白
床前明月光,疑是地上霜。
這首詩幾乎每個小學(xué)生都會背誦,幾乎每個小學(xué)教師都是這樣講的:
這是一首思鄉(xiāng)詩,是詩人夜不能寐是寫的,意為:床邊撒著明亮的月光,好像是潔白而寒冷的霜鋪在地上。抬頭看看明月,低下頭之后便想起了遠(yuǎn)在天邊的家鄉(xiāng)。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
這樣理解在常人看來是很正常的!
但我告訴你,這樣的理解是完全不對的,是小孩兒一樣的錯誤!
第一:“床”在詩中不作“臥具”講,而應(yīng)該解釋為“井上的圍欄”(見于<<宋書?樂志四>>“后園鑿井銀做床”),只有這樣解釋才合乎邏輯。
第二:此詩應(yīng)該作與當(dāng)年秋冬交替之時,因為一般只有此時才會有霜。李白不可能在夏天說“疑是地上霜”吧!除非他老人家思維紊亂了。
第三:從“舉頭望明月”可以看出,詩人是不可能躺在床上的。否則,就應(yīng)該是“側(cè)頭望明月”了,如果睡覺時舉頭就可以看見月亮的話,只有一種情況————李白他家沒有房頂,這豈不是滑稽透頂了!否則就應(yīng)該看到的是屋頂或床頂。
第四:從:“低頭思故鄉(xiāng)”中可以更直觀的看出,李白沒有睡,最起碼沒在床上。
第五:深秋季節(jié),已有霜寒,可見氣候寒冷,且不說晚上有沒有風(fēng),但氣溫絕對很低。由此看來,詩人睡覺為何不關(guān)窗戶?難道他在練什么神功?假設(shè)窗戶是關(guān)著的,那此詩怎么可能產(chǎn)生呢?因為連"明月”這個條件都不能成立了。
所以,從各種邏輯來看,小學(xué)老師講的有很多錯誤!
可是這么多年怎么就沒人提出來呢?
主要原因應(yīng)該是:
第一:我們?nèi)鄙偎伎迹瑧杏谔剿鳎?/p>
第二:我們?nèi)鄙倥兴季S,缺少批判繼承的精神;
第三:我們不敢挑戰(zhàn)傳統(tǒng),怕惹麻煩!
所以,正確的理解應(yīng)該是這樣的:
深秋的夜,我(詩人)獨自漫步在庭院里,不覺已走到了井邊,那苦井了裝滿了苦楚,井口圍著柵欄,月光冷冷的扔在地上,扔在了欄桿旁!
我輕輕地抬頭,看到那一輪明月行走在天際,仿佛踏上歸途的游子,臉上滿是欣喜與希望。
想到這里,我低下頭來,想起了天盡頭———我的家,我的故土,我靈魂降生的地方,不禁黯然神傷,痛斷了心腸,這冷夜秋月如同割刀,正剃著我的心房……
這樣理解是不是更浪漫,更深刻??
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3475927/