秦可作品:《房山》
房山,房山
平房豁山。
風(fēng)光時(shí)尚,未見(jiàn)帆船!
阡陌可暢?逼人就范
注釋:
2012年2月某日,應(yīng)用人單位邀請(qǐng),我們一行5人前往房山養(yǎng)生莊面試崗位。一路上我以為山莊風(fēng)光旖旎,且有湖泊相伴,本打算坐在湖邊的沿岸上迎風(fēng)作首小詩(shī)。竟未想到,水流盡,何以來(lái)得帆船?( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
------然而,從莊內(nèi)峻峰眺望,遠(yuǎn)處群山綿延、美不勝收;山腰下平房錯(cuò)落有致,較之繁華、喧鬧的中心城區(qū),這里別有一番鄉(xiāng)土氣息,亦不失時(shí)尚。
下山后,惟見(jiàn)一條通向城區(qū)的柏油路,公路邊僅有一個(gè)站牌而已。那時(shí),天刮著絲絲寒風(fēng)。我與眾人等候二刻有余方見(jiàn)滿載客員的巴士緩緩駛來(lái)。其時(shí)內(nèi)心驟然感慨,在這蒼茫的大地上,交通為何不暢?(阡陌:這里泛指交通);無(wú)奈之下我們只有帶著遺憾、失落擠上公車離開(kāi)彼地
------秦可 2012年2月
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/339847/
秦可作品:《房山》的評(píng)論 (共 8 條)
- 靜潭月初 未通過(guò)并說(shuō) 兄臺(tái)或有大見(jiàn),凡人少有能懂.可否能在下次,將詩(shī)注釋.
- 無(wú)不為之 審核通過(guò)并說(shuō) 呵呵問(wèn)好加油朋友
- 夢(mèng)想的墨 未通過(guò)并說(shuō) 看不懂