你獨(dú)清歡,我自薄涼
現(xiàn)實(shí)繁華,你獨(dú)清歡,我自薄涼!
——題記
【 I've never been to me】未曾有自我 ,一首英文歌,凄涼的哼唱,讓近日淚珠兒的我有忍不住流下淚來。
未曾有自我(I've Never Been to Me)是一首充滿女性自覺的抒情歌曲。歌曲的敘述方式十分特別:描述一個歷經(jīng)滄桑的女人,見到一個因不滿自己目下的生活、準(zhǔn)備去追尋“自由”的怨婦,忍不住真摯地提出忠告“我自己也曾經(jīng)有過放蕩形骸的生活,甚至為追尋所謂的自由走遍了世界;而且憑借年輕和美貌,曾得到過別的女人做夢都不敢想的快樂時光;但是到頭來卻是一場空,等到年紀(jì)大了,發(fā)現(xiàn)自己追求的不過是鏡花水月,甚至從未有過真正的自我”。雖然歌中唱的是勸告別人,但聽起來卻像是在規(guī)勸另一個自己,一個幾十年前的自己。她規(guī)勸那位彷徨的婦女,“要好好珍惜自己的擁有,珍惜自己懷抱中的孩子,以及那經(jīng)常拌嘴卻是真心愛自己的丈夫”。她說自己雖然到過所謂的快樂“天堂”,卻從來沒未找到過自我,希望別人不要再重蹈她的覆轍。
不曾聽過這首英文歌,只是一遍一遍地聽著那凄涼的哼唱,仿佛讀懂了她的凄涼,想象著她那滿是淚痕的眼眸,讓人該有多心疼。
現(xiàn)實(shí)繁華,你有你的歡喜,我有我的凄涼,你有你的清歡,我有我的薄涼。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
不要問我為何 獨(dú)自傷悲
那是你永遠(yuǎn)不懂的殤
就這樣
你獨(dú)清歡 我自薄涼
在各自的世界里
你與她攜手而歸
我獨(dú)自去那天涯路遠(yuǎn)
不知何時歸期否
薄涼女子——誰許我一世心安
二零一三年四月三十日 十三點(diǎn)四十分
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/2680649/
你獨(dú)清歡,我自薄涼的評論 (共 7 條)
- 婉約 未通過并說 重復(fù)了