昨日重現(xiàn)
那是如此快樂的時光,這并不是很久以前的事情。 我常常在想,以前那些歌都到哪里去了? 后來他們又回來了,就象又見到久違的老朋友一樣。
回想過去多年的日子, 當(dāng)時我曾享受過的美好時光,讓我今天更感悲傷。 變化實(shí)在太大了。 曾在一起歡聲笑語的兄弟如今已各奔東西,想想宿舍中我們留在墻上的字跡依然清晰,可是那些日子已經(jīng)不再重現(xiàn)!
今天我又一次聽著《昨日重現(xiàn)》那熟悉的旋律,靜靜的回憶那荷爾蒙激蕩的日子。就像歌詞中說的那樣“wheniwasyoung, i‘dlistentotheradio ,waittingformyfavoritesongs ,whentheypiayedi‘dsingalong ,itmademesmile ”我想此刻我的嘴角也應(yīng)該是帶著微笑吧,我知道總有那么一首歌屬于我們,讓我們在回憶的時候輕輕哼唱著。一直到等我們都老的什么都聽不到了為止。
其實(shí)我們都在懷念,都在希望昨日重現(xiàn)。也許真的應(yīng)了那句老話:有些東西只有等失去以后才會知道珍惜。在這與青春擦肩而過的日子,不知道還有多少人還記得昔日的單純的樣子。我希望能把這份記憶保存在那些我們一起聽過的歌里,盡管現(xiàn)在那些歌已經(jīng)不如以前那般流行,不過我還是會找到它們,今天我把這首歌的歌詞分享給大家!希望能讓你們回憶起那些美好的日子.
yesterday once more
我們懷念 昨日重現(xiàn)………………( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
wheniwasyoung,
i‘dlistentotheradio
waittingformyfavoritesongs
whentheypiayedi‘dsingalong
itmademesmile
thoeseweresuchhappytimes,
andnotsolongago
howiwonderedwherethey‘dgone
butthey‘rebackagain
justlikealonglostfriend
allthesongsilovesowell
everysha-la-la-la
everywoo--woostillshines
everysinga-linga-ling
thatthey‘restartingtosings
sofine
whentheygettothepart
wherehe‘sbreakingherheart
itcanreallymakemecry
justlikebefore
it‘syesterdayoncemore
lookinbackonhowitwasinyearsgoneby
andthegoodtimesthatihad
makestodayseemrathersad
somuchhaschanged
itwassongsoflovethatiwouldsingtothem
andimemorizeeachworld
thoseoldmelodies
stillsoundsogoodtome
astheymelttheyearsaway
everysha-la-la-la
everywoo-woostillshines
everysinga-linga-ling
thatthey‘restartingtosingsofine
allmybestmemoriescomeback
reallytome
somecanevenmakemecry
justlikebefore
it‘syesterdayoncemore.……………………
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/218706/