裴奈羅佩的探察和認知
奧德修斯的妻子裴奈羅佩作為女人,性別賦予她倚仗直覺又向往細致分析的品質(zhì),使得她在表面落后的先進兩方面都做得比她的男眷們有過之而無不及,典型地反映了所處時代(希臘人)的認知特征。我們都知道,為了便于行動,雅典娜把回抵伊薩卡的奧德修斯變成了一位皮膚褶皺,衣衫襤褸的老者。萊耳忒斯看到奧德修斯于悲情澎湃之時仍能保持清醒的頭腦,要求對方出示證據(jù)。裴奈羅佩也一樣。強烈的悲情沒有長時間地模糊她的分辨感。她的心態(tài)復于趨于相對的理智。保姆依據(jù)事實說話,重申奧德修斯已經(jīng)回家,并稱陌生人就是他。裴奈羅佩是個感情變化起伏很大的女人。聽過保姆的解釋,她迅速轉(zhuǎn)怒為喜,從床上躍起,擁抱老婦,淚水奪眶而出。然而,喜悅而不忘求證,這或許正是她的過人之處。當她見到奧德修斯時,心里已經(jīng)把生客當作自己親愛的丈夫,需要考慮的只是先做什么,是先離著他發(fā)問,還是“迎上前去,握著他的手,親吻頭顱”。她選擇了前者。我們知道,史詩人物通常會選用此類思考中的第二個擇項行事,裴奈羅佩不入俗套,說明她與眾不同,能夠自主決定擇事的取向。在證明自己不是以貌取人后,裴奈羅佩把話轉(zhuǎn)放正題,在“床”上做起文章。你不是想在寢室外面架起一張床睡覺嗎,好啊,那就讓歐魯克蕾婭做吧,只是要用那張由奧德修斯自制的那張。因為除她以外,那張床的機關只有制作它的奧德修斯知道。而奧德修斯大概不會想到對方竟能掌握如此高明的探察技巧,能使他不僅乖乖的踏入圈套,而且還非常主動積極地為她提供了設套的“用料”(床)至此,我們還體悟到裴奈羅佩的聰穎心計,她之所以暗示床的知情程度,誘使他不打自招地說出床的“特征”。奧德修斯果然中計。裴奈羅佩以靜制動,套出奧德修斯的長篇表白,和盤托出床的塞瑪,獲取了全部關鍵信息。一個夢寐以求的時刻終于到來,裴奈羅佩打開了感情閥門。
他言罷,女人盡力消散,雙膝軟酥,
聽知確切的憑證,從奧德修斯的說訴,
于是沖跑上去,淚水涌注,展臂抱住
奧德修斯的脖子,說話,親吻他的頭顱。
有了如此確切的言證,裴奈羅佩自己已被塞瑪攻無不克的證力所折服,她的探察和取證到此為止。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/217982/