是語言創(chuàng)新,還是文化褻瀆
——淺議諧音成語廣告
隨著我國經(jīng)濟(jì)建設(shè)的迅猛發(fā)展,各類傳媒廣告應(yīng)運(yùn)而生。廣告業(yè)
在經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會生活中的地位和作用也越來越顯得重要。這對于促
進(jìn)商品生產(chǎn)營銷、樹立品牌、引導(dǎo)消費(fèi)、擴(kuò)大進(jìn)出口經(jīng)營等方面起到
了積極的推動作用。
廣告是一種文化。富含著豐富的文化內(nèi)涵和藝術(shù)水準(zhǔn),既可以傳播信息、美化環(huán)境,又可以作為欣賞品,給公眾以愉悅。并給人以知識、文化、精神境界上的潛移默化和熏陶。而作為廣告的重要組成部分——廣告用語,更是一種文化。廣告通過清晰、準(zhǔn)確、簡明、扼要的、藝術(shù)的語言表達(dá)方式,向受眾傳達(dá)著真實可信的各種信息,收到預(yù)期的社會效益和經(jīng)濟(jì)效益。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
但是近年來,一些企業(yè)、商家、服務(wù)行業(yè),為了自身利益,追求廣告轟動效應(yīng),違反語言規(guī)律,在詞語的運(yùn)用上煞費(fèi)苦心,“別出心裁”。不僅出現(xiàn)了許多語言病句、錯字白字,而且濫用諧音,篡改成語,違反語言規(guī)范,不但誤導(dǎo)了消費(fèi)者,更嚴(yán)重的是極大的影響了正在成長階段的中小學(xué)生。讓他們面對五花八門,不倫不類的成語廣告詞語,不知所措,無所適從。如:在藥品廣告中,把“刻不容緩”寫成“‘咳’不容緩”?;疱伒臧选皣煜恪睂懗伞啊仭怼恪?,酒店把“朝九晚五”寫成“朝‘酒’晚‘舞’”,飯店把“十全十美”寫成“‘食’全‘食’美”醫(yī)院把“有恃無恐”寫成“有‘痔’無恐”把“無微不至”寫成“無‘胃’不‘治’”浴池賓館把“隨心所欲”和“隨遇而安”寫成“隨心所‘浴’”、“隨‘寓’而安”。服飾店把“依依不舍”寫成“‘衣衣’不舍”。而有的還充斥了一些極不健康的內(nèi)容,如豐乳店把“亭亭玉立”寫成“‘挺挺’玉立”。一則男性用品廣告詞,把“男兒當(dāng)自強(qiáng)”寫成“男兒‘襠’自強(qiáng)”。還有的打出了“想知道清嘴的味道嗎?”,“做女人‘挺’好”……等等等等,不一而足。這些諧音成語廣告詞語,表面看來僅僅是改變了成語本意,實則造成了母語的混亂,是對我國傳統(tǒng)文化的戕害和褻瀆。對正確認(rèn)識民族文化,提高民族文化意識,起到了混淆視聽的作用。特別是對于正在文化啟蒙階段的中小學(xué)生,更是一種嚴(yán)重的誤導(dǎo)。不少學(xué)生看了這些諧音成語廣告,往往出于好奇,牢記在心,以訛傳訛。而把正確的成語忘掉了。某小學(xué)一位三年級學(xué)生,在填詞練習(xí)時,居然將“默默無聞”寫成了“默默無‘蚊’”當(dāng)母親對其糾正時,孩子順便指著桌子上的一份宣傳滅蚊器的廣告,胸有成竹地說“這上面不是明明寫著嗎?”不少老師和家長對于這樣的廣告感到異常焦慮和反感,認(rèn)為直接影響了孩子的文化成長和正常的漢語教學(xué)工作。許多學(xué)校已經(jīng)喊出了“成語打假”的口號。
但也有一些人認(rèn)為,諧音成語廣告是一種創(chuàng)新,語言幽默風(fēng)趣,
吸引讀者眼球,易于提高企業(yè)或商家的知名度,有利于產(chǎn)品促銷,是時代的產(chǎn)物,不必大驚小怪。有的人還認(rèn)為諧音成語廣告,僅是一種語言技巧,只要內(nèi)容真實可信,就無可指責(zé)。
到底是語言創(chuàng)新,還是對文化的褻瀆?筆者認(rèn)為,語言文字,對
于一個國家來說,是嚴(yán)肅的,莊嚴(yán)的,神圣的。代表了一個國家民族文化和民族精神。如果說創(chuàng)新,只能是在原來基礎(chǔ)上,使用上的創(chuàng)新,內(nèi)容和創(chuàng)意上的創(chuàng)新,表達(dá)方式上的創(chuàng)新。而絕不是改變其語言結(jié)構(gòu),或者是為了自身的利益,在原有固定了的,規(guī)范了的成語上,用改變語素的方式,仿效利用諧音變換字述,搞一些嘩眾取寵的啄頭,以達(dá)到炒作產(chǎn)品的目的。豈不知這樣做的結(jié)果,效果并不理想,反而大大褻瀆和破壞了成語,并貽害于我們的子孫后代。
祖國語言博大精深,是世界語言文字中最豐富,最具文化底蘊(yùn),
最有語言特色的交流工具。是中華民族數(shù)千年智慧的結(jié)晶。數(shù)千年不斷發(fā)展完善起來的中華母語,承載著中華五千年燦爛的民族文化。無論是古代漢語還是現(xiàn)代漢語,從含義、寓意、到微妙的語義變化,是任何國家的語言無法達(dá)到的。特別是那些豐富多彩,比喻貼切,形象生動的成語,在語言文學(xué)中,始終放射著燦爛的光華。這些成語大多來自歷史典故、寓言故事、神話故事、古典文學(xué)作品,又是人民群眾在長期生產(chǎn)生活實踐中,錘煉而成的語言精華。它的顯著特點(diǎn)是:意義上具有整體性,結(jié)構(gòu)上具有凝固性,無論是代表的意思或書寫符號,都不容隨意改變。是一種固定的語言表述方式,體現(xiàn)了漢語的博大精深,是語言文學(xué)中不可缺少的。因此,保護(hù)母語,維護(hù)母語的尊嚴(yán),是每個公民神圣的職責(zé)。為了依法保護(hù)母語,我國政府已于2000年10月頒布了《中華人民共和國國家通用語言文字法》。此后,各級政府也依照這個法律,制定了相應(yīng)的地方規(guī)章。特別對廣告語言文字的規(guī)范使用,作了明確的規(guī)定。要求在廣告詞語中,不得含有不良文化內(nèi)容,語言應(yīng)當(dāng)清晰、準(zhǔn)確、規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)。不得使用錯別字、繁體字、和已經(jīng)廢止了的簡化字、變體字、古文字……等。對于成語的使用,必須符合國家有關(guān)規(guī)定,不得誤導(dǎo),不得隨意篡改。
種種情況表明,規(guī)范廣告用語,保護(hù)母語,維護(hù)傳統(tǒng)民族文化的呼聲越來越高,“成語打假”已成為當(dāng)務(wù)之急。
西安是千年古都,傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)十分深厚?,F(xiàn)代西安,既是面向世界開放的旅游城市,又是高校云集,培養(yǎng)中高等人才的搖籃,知識文化氛圍十分濃厚。發(fā)揚(yáng)和保護(hù)傳統(tǒng)民族文化,正確規(guī)范的使用漢語語言文字,是我們自身知識文化水準(zhǔn)的基本體現(xiàn),也是衡量我們這個城市文化品位的重要標(biāo)準(zhǔn)。
為了達(dá)到此一目的,一是要依法行事,嚴(yán)格監(jiān)督,二是廣告發(fā)布
人要嚴(yán)格自律,帶頭維護(hù)母語,尊重母語。自覺凈化語言環(huán)境,規(guī)范使用語言文字。三是學(xué)校規(guī)范漢語教學(xué),正確使用成語,開展“成語打假”和“錯別字打假”活動。切實做到文明用語。四是學(xué)生要嚴(yán)格要求自己,正確識別謬誤,自覺抵制垃圾語言。絕不讓不健康的語言污染我們的城市。為維護(hù)我們神圣的母語而不懈努力。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/119042/