紅消香斷有誰憐
當(dāng)陽光斑駁地從葉間漏下的時(shí)候,我驀然走過那南國的春季。春裝素裹,千羽青絲略挽,落寞地坐于窗前,看園間輕絮閑撲,百花慵怠。其實(shí)我一向以為,春景之美,在于其初時(shí),冰渙雪消,六宮粉黛半遮面,在于其殘時(shí),風(fēng)熏草暖,三千佳麗怠欲眠,而此時(shí)園間不復(fù)昨日繁華,百花雖未婉謝,但已羅裳初和,繁妝欲卸,倦倚枝頭葉間,最如向晚之時(shí),美人卸妝,慵臥欲眠,反是最美,我以為,天下落寞如我者當(dāng)與我同有此感吧。
落寞的景,落寞的人,不知是此景映于我心,令我心有戚戚;還是我心和于此景,彼此同沐殘情;抑或只是我心蕭然,才自作多情地以為景當(dāng)如是。想必此惑,千古以來,生于心中者不少吧。那線裝的古頁中,弦吟的曲樂里,有多少情景溶融物我蕭然者,或慨然岳陽洞庭風(fēng)雨幻,或自失春江花夜鴻雁飛,多少心情,不得人訴,只好感于景,發(fā)于心,銘于文字譜曲。這是一種難解的孤獨(dú),古今莫不如是啊。
是的,孤獨(dú),種種心情,只能郁結(jié)于心,寄之于物,無人聽,不是孤獨(dú)么。伯牙喟嘆世間知音難遇,其實(shí)何止知音難遇,很多時(shí)候,我們連個(gè)傾聽者都沒有,只好訴于蟲魚鳥獸,草木山水,載于書畫曲樂。移情于物,不得已也,若有傾聽者,又何嘗愿意向無情無感的物傾訴呢。
而這種孤獨(dú)又造成了一種落寞,這落寞無從傾訴,復(fù)化為孤獨(dú),無窮無盡,何其悲也。
而今我便落寞地坐于窗前,敲出這一個(gè)個(gè)無奈文字。園角孤楓,落寞如我。
為什么,世間此多有情人,卻少見傾聽者?是黛瓦紅墻隔斷你我心,還是鐵門鋼窗阻絕彼此意?也許世人漂泊輾轉(zhuǎn),半生尋覓,只是為了尋這么個(gè)傾聽者,聽我們臥道心情,給一個(gè)傾訴時(shí)可倚的肩膀,一個(gè)明曉的眼神,略帶安慰的拍撫,如是而已。我們并不一定需要通過此舉排遣心情,只是需要得到關(guān)心與掛念,知道不論風(fēng)雨多大,至少這世界上還有人傾聽與關(guān)懷著我們。只可惜,紅消香斷,也不一定有人憐。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
春殘花謝有人為其歌惋,可你我落寞時(shí)又有誰人可聽可感呢。
只好落寞地閑敲文字,聊寄心情,罷了。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/115183/