《西海情歌》,遙遠(yuǎn)的西海夢(mèng)
很久,喜歡這種飄渺的感覺了,聽著刀郎的歌,仿佛能給人以內(nèi)心的平靜和曠遠(yuǎn)。他的聲音略帶沙啞,仿如經(jīng)歷了千年風(fēng)沙浸蝕后,穿越世紀(jì)而來的夢(mèng)幻之音,滄桑中透著渾厚,具有磁性而又不顯得做作。
他用略具頹廢的聲調(diào)、表達(dá)出獷達(dá)的胸懷、豪邁而又不顯的聲嘶力竭,讓人們的心仿佛穿過了時(shí)空的距離去聆聽那一首首悲壯的愛情之歌。
歌曲中的情景與深意的歌詞,給人以無法想象的沖動(dòng)。
許久,有一個(gè)很遠(yuǎn)的青海夢(mèng),很想去一趟遙遠(yuǎn)的青海湖,去一片遙遠(yuǎn)的西海。
我想象著,想象著有一個(gè)美好的未來。
可是,現(xiàn)在,一個(gè)人,一個(gè)人漸漸的習(xí)慣了……( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
一個(gè)人,靜靜地聽著這首歌曲……
窗外,雪在輕靈的飄著……
《西海情歌》
自你離開以后
從此就丟了溫柔
等待在這雪山路漫長(zhǎng)
聽寒風(fēng)呼嘯依舊
一眼望不到邊
風(fēng)似刀割我的臉
等不到西海天際蔚藍(lán)
無言著蒼茫的高原
還記得你答應(yīng)過我
不會(huì)讓我把你找不見
可你跟隨那南歸的候鳥
飛得那么遠(yuǎn)
愛象風(fēng)箏斷了線
拉不住你許下的諾言
我在苦苦等待雪山之巔
溫暖的春天
等待高原冰雪融化之后
歸來的孤雁
愛再難以續(xù)情緣
回不到我們的從前
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/111159/