微博控
微博逐漸步入我的生活
與其說(shuō)他在誘惑我,不如說(shuō)我迷上了他
早上起來(lái),第一件事看看我的粉絲有多少
是否有人@我了
慢慢的,我的生活逐漸與此接上了軸道
對(duì),我的生活中,微博逐漸成為了一個(gè)重要的角色( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
我開(kāi)始變得憂郁
然而并不是因?yàn)槲疑×?,而是為了那無(wú)謂的粉絲數(shù)
但并沒(méi)人認(rèn)為我是不同于常人的
因?yàn)樗麄儾欢己臀乙粯用?/p>
大家在一起的話題逐漸鎖定在這狹義的范圍
對(duì),我們的共同語(yǔ)言僅剩此了
對(duì)于那些討厭的作業(yè)
我也越來(lái)越少去碰他了
本來(lái)只想今天不做,但接下來(lái)已經(jīng)成為了習(xí)慣
別怨我自律差
正常人不都如此么
我成為的專業(yè)的微博控
那究竟是他毒害了我
還是我依靠了他
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/107634/