點評荷爾德林詩作《伊斯特爾河》的相關(guān)文章
快來吧,火焰!我們已急不可耐欲觀白晝,既然穿過了考驗的關(guān)口,就能感覺樹林的呼喚。而我們一路歌唱從印度河遠(yuǎn)道而來,從幼發(fā)拉底河,那適度的我們已久久找尋,不會展翅,再近的也不能直端端抓住,恐怕也到不了對岸。但我們準(zhǔn)備在此營造。因為河流可開墾土地。既然有雜草生長,夏日里有野獸去河邊飲水,那也是人去的地方?!?a href="http://www.277762.cc/subject/3861097/" target="_blank">閱讀全文