すずめ《鈴芽之旅》主題曲歌詞
すずめ
君の中にある赤と青き線せん你體內(nèi)的紅藍之線
き-み-のなかに-あ-るあか-とあお-きせん
それらが結(jié)ばれるのは心の臓將其交織在一起的是心臟
それ-らがむす-ば-れるの-はしん-のぞう
風の中でも負けないような聲で哪怕身陷風中也要奮力高呼
か-ぜ-のなかで-もまけな-いような-こえで
屆ける言葉を今は育ててる表達自己的心聲
と-ど-けること-ば-をいま-はそだ-ててる
時はまくらぎ 風はにきはだ時光作為枕木,微風輕拂肌膚
と-きは-まくらぎ-かぜ-は-にきはだ
星はうぶすな 人はかげろう星似故土,人如蜉蝣
ほ-しは-うぶすな-ひ-とは-かげろう
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ被問為何哭時只能回答那不是淚水
なんでないてるのときかれこたえれ-るなみだなんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味にはまるで追いつかない無法理解我們相遇的意義
ぼくらであえたことのいみにはまる-でおいつか-ない
この身ひとつじゃ足りない叫び僅憑這孑然一身發(fā)出吶喊,遠遠不夠
この-みひ-とつじゃたりな-いさ-けび
君の手に觸れた時にだけ震えた心があったよ唯有握住你的手時 才會感覺到心在顫動
きみのてにふれたときにだけふるえ-たこころがあったよ
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな要跨越多少意義之后我們才能到達終點呢
いみをいくつこえればぼくらはたど-りつけるの-かな
愚かさでいい 醜さでいい愚鈍也好丑陋也罷
おろ-かさ-でいいみに-くさ-でいい
正しさのその先で只君と手を取りたい向正確的路前進時只想握住你的手
ただ-しさ-のそ-の-さ-きで-きみとて-をと-りた-い
思い出せない 大切な想不起來了那重要的記憶
おもい-だせ-ない-たいせつなき-おく
言葉にならないここにある想い心中的那些情思卻無法表達
ことば-にな-らないここにあるおもい
もしかしたら もしかしたら或許
もしか-し-たら もしか-し-たら
それだけでこの心はできてる只有那樣,這顆心才有存在的意義
それだけで-この-こ-ころは-で-きてる
もしかしたら もしかしたら或許
もしかしたら もしかしたら
君に気づいてと今もその胸を打ち鳴らす時至今日你心中仍鳴響著我的提醒
きみにきづいて-といまも-そ-のむ-ねをうち-な-らす
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ被問為何哭時只能回答那不是淚水
なんでないてるのときかれこたえれ-るなみだなんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味にはまるで追いつかない無法理解我們相遇的意義
ぼくらであえたことのいみにはまる-でおいつか-ない
この身ひとつじゃ僅足りない叫び僅憑這孑然一身發(fā)出吶喊,遠遠不夠
この-みひ-とつじゃたりな-いさ-けび
君の手に觸れた時にだけ震えた心があったよ唯有握住你的手時 才會感覺到心在顫動
きみのてにふれたときにだけふるえ-たこころがあったよ
意味をいくつ越えれば僕らは辿りつけるのかな要跨越多少意義之后我們才能到達終點呢
いみをいくつこえればぼくらはたど-りつけるの-かな
愚かさでいい 醜さでいい愚鈍也好丑陋也罷
おろ-かさ-でいいみに-くさ-でいい
正しさのその先で君と生きてきたい只愿能與在正確的未來里
ただ-し-さ-のそ-の-さ-きで-きみとい-きて-きた-い