「天気の子」(《天氣之子》)「グランドエスケープ 」歌詞
[ar:RADWIMPS、三浦透子]
[ti:グランドエスケープ (Movie edit)]
[00:00.25]RADWIMPS、三浦透子 - グランドエスケープ(Movie edit)
[00:03.69]作詞:野田洋次郎
[00:48.38]空[そら]飛ぶ[とぶ]羽根[はね]と引き換え[ひきかえ]に
[00:54.93]沒有選擇飛翔的翅膀
[00:54.93]繋ぎ[つなぎ]合[あ]う手[て]を選[ら]んだ僕ら
[01:01.50]而是選擇我們的十指相扣
[01:01.50]それでも空[そら]に魅[み]せられて
[01:08.03]但還是向往天空
[01:08.03]夢(mèng)[ゆめ]を重[かさ]ねるのは罪[ざい]か
[01:16.38]反復(fù)做著同樣的夢(mèng)這有錯(cuò)嗎
[01:16.38]夏は秋[あき]の背中[せなか]を見て
[01:22.85]夏天望著秋天的背影
[01:22.85]その顔[かお]を思い浮かべる[おもいうかべる]
[01:29.37]心中浮現(xiàn)出了那面龐
[01:29.37]憧[あこが]れなのか 戀[こい] なのか
[01:35.94]我是在期待嗎,這是愛情嗎
[01:35.94]葉わ[かな]ぬと知[し]っていながら
[01:45.87]明明知道無法實(shí)現(xiàn)
[01:45.87]重力[じゅうりょく]が眠[ねむり]につく
[01:48.27]當(dāng)大地漸漸失去了重力
[01:48.27]1000年[せんねん]に一度[いちど]の今日[きょう]
[01:52.52]在千年一遇的今天
[01:52.52]太陽[たいよう]の死角[しかく]に立ち[たち‐]
[01:54.88]站在太陽無法企及的邊緣
[01:54.88]僕らこの星[ほし]を出[で] よう
[01:58.94]我們離開這顆星球吧
[01:58.94]彼[かれ]が眼[め]を覚ま[さま] した時(shí)[とき]
[02:01.44]在他睜開眼的那一瞬間
[02:01.44]連[つれ]れ戻[もど]せない場(chǎng)所[ばしょ]へ
[02:05.63]向著那無法返回的地方
[02:05.63]せーので大地[だいち]を蹴[け]って
[02:08.21]齊聲喊著1 2跳出大地
[02:08.21]ここではない星へ
[02:14.50]向著其他行星前進(jìn)
[02:14.50]行[い] こう
[02:15.54]一起走吧
[02:15.54]もう少し[すこし] で運(yùn)命[うんめい]の向こう[むこう]
[02:18.94]只差一步就是命運(yùn)的方向
[02:18.94]もう少しで文明[ぶんめい]の向こう[むこう]
[02:21.16]只差一步就是文明的方向
[02:21.16]行[い]こう
[02:21.96]一起走吧
[02:21.96]もう少し[すこし]で運(yùn)命[うんめい]の向こう[むこう]
[02:25.25]只差一步就是命運(yùn)的方向
[02:25.25]もう少しで
[02:28.19]只差一步
[02:28.19]夢(mèng)[ゆめ]に僕らで帆[ほ]を張っ[はりっ]て
[02:31.62]為了那個(gè)夢(mèng)我們揚(yáng)帆起航
[02:31.62]來[きた]るべき日[ひ] のために
[02:33.84]為了理應(yīng)到來的那天
[02:33.84]夜[よる] を越え[ごえ]
[02:34.85]跨越無盡黑夜
[02:34.85]いざ期待[きたい]だけ満[まん]タンで
[02:38.03]滿懷期待的上吧
[02:38.03]あとはどうにかなるさと
[02:40.50]親愛的無論遇到什么困難總會(huì)有辦法
[02:40.50]肩[かた]を組[くみ]んだ
[02:42.09]我們肩并著肩去面對(duì)
[02:42.09]怖[こわ]くないわけない
[02:45.11]盡管也會(huì)害怕
[02:45.11]でも止[と]まんない
[02:47.00]但我們不會(huì)停下腳步
[02:47.00]ピンチの先回り[さきまわり]したって
[02:51.10]搶在危急到來之前
[02:51.10]僕らじゃしょうがない
[02:53.67]只有我們能夠做到
[02:53.67]僕らの戀[こい]が言う[ゆう] 聲[こえ]が言う[ゆう]
[03:00.14]是我們的愛情在呼喊我們的聲音在回響
[03:00.14]行[い]けと言う[ゆう]
[03:08:00]上吧!
注釋:電影剛出來的時(shí)候只有日文和中文的歌詞,我日語賊菜好多中文都不知道怎么發(fā)音,然后有基本上所有中文字日語是有多個(gè)發(fā)音的,但我真的很想學(xué)唱這首歌,然后就自己反復(fù)聽同一個(gè)中文字的唱音然后在網(wǎng)上反復(fù)找給它注上音(就是假名),這首歌最難找的應(yīng)該是“葉”這個(gè)發(fā)音,這個(gè)歌詞適合有日語基礎(chǔ)(就是學(xué)過50音的)或者想加深50音記憶的同學(xué),可能有錯(cuò)誤存在歡迎指正
1:bilibili專欄默認(rèn)是無法復(fù)制內(nèi)容的,那怎么復(fù)制歌詞呢?解決方法在瀏覽器右鍵點(diǎn)擊查看源代碼找到歌詞復(fù)制就可以了,上面這種分段的寫法bilibili會(huì)加入額外的標(biāo)簽,下面的歌詞就寫在一段里了,大家復(fù)制的時(shí)候復(fù)制下面這個(gè)就可以了(不用擔(dān)心分段的問題,代碼里我是分段了的只不過瀏覽器不體現(xiàn)而已,你拷走后粘到記事本里會(huì)自動(dòng)分行的)
2:怎么制作本地歌詞在播放器里使用?把歌詞完整復(fù)制(不要漏了這種[00:00.32]這個(gè)是歌詞的時(shí)間標(biāo))然后去記事本里粘貼,ctrl+s保存單擊記事本ctrl+m重命名為:グランドエスケープ (Movie edit).lrc(這是你播放器里的這首歌的歌名,我播放器里這首歌的歌名是 グランドエスケープ (Movie edit),lrc是歌詞的拓展名如果無法直接改拓展名的話是你沒有設(shè)置顯示拓展名
[ar:RADWIMPS、三浦透子] [ti:グランドエスケープ (Movie edit)] [00:00.25]RADWIMPS、三浦透子 - グランドエスケープ(Movie edit) [00:03.69]作詞:野田洋次郎 [00:48.38]空[そら]飛ぶ[とぶ]羽根[はね]と引き換え[ひきかえ]に [00:54.93]沒有選擇飛翔的翅膀 [00:54.93]繋ぎ[つなぎ]合[あ]う手[て]を選[ら]んだ僕ら [01:01.50]而是選擇我們的十指相扣 [01:01.50]それでも空[そら]に魅[み]せられて [01:08.03]但還是向往天空 [01:08.03]夢(mèng)[ゆめ]を重[かさ]ねるのは罪[ざい]か [01:16.38]反復(fù)做著同樣的夢(mèng)這有錯(cuò)嗎 [01:16.38]夏は秋[あき]の背中[せなか]を見て [01:22.85]夏天望著秋天的背影 [01:22.85]その顔[かお]を思い浮かべる[おもいうかべる] [01:29.37]心中浮現(xiàn)出了那面龐 [01:29.37]憧[あこが]れなのか 戀[こい] なのか [01:35.94]我是在期待嗎,這是愛情嗎 [01:35.94]葉わ[かな]ぬと知[し]っていながら [01:45.87]明明知道無法實(shí)現(xiàn) [01:45.87]重力[じゅうりょく]が眠[ねむり]につく [01:48.27]當(dāng)大地漸漸失去了重力 [01:48.27]1000年[せんねん]に一度[いちど]の今日[きょう] [01:52.52]在千年一遇的今天 [01:52.52]太陽[たいよう]の死角[しかく]に立ち[たち‐] [01:54.88]站在太陽無法企及的邊緣 [01:54.88]僕らこの星[ほし]を出[で] よう [01:58.94]我們離開這顆星球吧 [01:58.94]彼[かれ]が眼[め]を覚ま[さま] した時(shí)[とき] [02:01.44]在他睜開眼的那一瞬間 [02:01.44]連[つれ]れ戻[もど]せない場(chǎng)所[ばしょ]へ [02:05.63]向著那無法返回的地方 [02:05.63]せーので大地[だいち]を蹴[け]って [02:08.21]齊聲喊著1 2跳出大地 [02:08.21]ここではない星へ [02:14.50]向著其他行星前進(jìn) [02:14.50]行[い] こう [02:15.54]一起走吧 [02:15.54]もう少し[すこし] で運(yùn)命[うんめい]の向こう[むこう] [02:18.94]只差一步就是命運(yùn)的方向 [02:18.94]もう少しで文明[ぶんめい]の向こう[むこう] [02:21.16]只差一步就是文明的方向 [02:21.16]行[い]こう [02:21.96]一起走吧 [02:21.96]もう少し[すこし]で運(yùn)命[うんめい]の向こう[むこう] [02:25.25]只差一步就是命運(yùn)的方向 [02:25.25]もう少しで [02:28.19]只差一步 [02:28.19]夢(mèng)[ゆめ]に僕らで帆[ほ]を張っ[はりっ]て [02:31.62]為了那個(gè)夢(mèng)我們揚(yáng)帆起航 [02:31.62]來[きた]るべき日[ひ] のために [02:33.84]為了理應(yīng)到來的那天 [02:33.84]夜[よる] を越え[ごえ] [02:34.85]跨越無盡黑夜 [02:34.85]いざ期待[きたい]だけ満[まん]タンで [02:38.03]滿懷期待的上吧 [02:38.03]あとはどうにかなるさと [02:40.50]親愛的無論遇到什么困難總會(huì)有辦法 [02:40.50]肩[かた]を組[くみ]んだ [02:42.09]我們肩并著肩去面對(duì) [02:42.09]怖[こわ]くないわけない [02:45.11]盡管也會(huì)害怕 [02:45.11]でも止[と]まんない [02:47.00]但我們不會(huì)停下腳步 [02:47.00]ピンチの先回り[さきまわり]したって [02:51.10]搶在危急到來之前 [02:51.10]僕らじゃしょうがない [02:53.67]只有我們能夠做到 [02:53.67]僕らの戀[こい]が言う[ゆう] 聲[こえ]が言う[ゆう] [03:00.14]是我們的愛情在呼喊我們的聲音在回響 [03:00.14]行[い]けと言う[ゆう] [03:08:00]上吧!