最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

筆譯書(shū)單|你和成熟譯員之間,可能就差這10幾本書(shū)的距離!

2021-09-14 11:28 作者:自由譯員Scar  | 我要投稿

做筆譯六年,我囤積了好些翻譯書(shū)籍,今天都分享給大家!

1、中譯英

一般適合英專(zhuān)生,非英專(zhuān)語(yǔ)法基礎(chǔ)差,寫(xiě)英語(yǔ)可能比較困難。所以,我一般建議非英專(zhuān)生直接做英譯中就行。

要做好中譯英一般要提高英語(yǔ)寫(xiě)作水平。

必看書(shū)目包括《中式英語(yǔ)之鑒》以及《英語(yǔ)寫(xiě)作手冊(cè)》。

這兩本都是北外教材,第一本是全英文,不過(guò)理解并不難。第一本主要分三部分,Part 1: Unnecessary Words; Part 2: Sentence Structure; Part 3: Supplementary Examples.

第二本書(shū),我目前還沒(méi)看,這本要比《中式英語(yǔ)之鑒》厚蠻多,講得更細(xì)。

私以為,認(rèn)真啃完這兩本書(shū),你的英文應(yīng)該能上一個(gè)臺(tái)階。

2、英譯中

這個(gè)語(yǔ)言對(duì),大家一般推薦看思果的《翻譯研究》與《翻譯新究》。

3、綜合教程

建議看韓剛老師的90天突破二、三級(jí)系列以及新出的《北外高翻筆譯課》。

直接買(mǎi)書(shū)或者買(mǎi)視頻教程都可以哦。

另外,還可以去B站搜李長(zhǎng)栓的翻譯課程,資料非常多。

如果要考筆譯證的話,建議看以上幾本書(shū)就可以哦。

此處說(shuō)點(diǎn)題外話,證書(shū)只能錦上添花,不能雪中送炭。實(shí)在毫無(wú)證書(shū)傍身,記得去考證?;蛘?,實(shí)在水平差,也記得去考證,以考促學(xué)。

4、名師

我主要還買(mǎi)了余光中的《翻譯乃大道》、錢(qián)歌川的《翻譯的基本知識(shí)》、《翻譯的技巧》以及《英文語(yǔ)法作文大全》。

嗯,它們都還在吃灰~

5、專(zhuān)業(yè)筆譯教程

有天晚上我突然好上進(jìn),于是去閑魚(yú)買(mǎi)了一套考LEC的法律教程,總共12本。

五年前,我看一個(gè)翻譯博主說(shuō)看完兩本法律翻譯教程,立馬成功入職一家法律翻譯公司。于是我買(mǎi)了孫萬(wàn)彪教授的英漢/漢英法律翻譯教程。

目前,我的社群會(huì)員都在啃這兩本書(shū)。我只看了英漢教程,這本教程涵蓋了一半合同所需的各種條款。建議看完之后,實(shí)戰(zhàn)時(shí),看到相關(guān)條款要清楚,這是哪個(gè)條款,在哪一單元。

我一直是這樣操作的。比如遇到保密條款,我就打開(kāi)這一章,對(duì)照即可。

有天我看一個(gè)翻譯公號(hào)推薦書(shū)目,于是買(mǎi)了兩本行業(yè)英語(yǔ)書(shū)籍——《航空科技英語(yǔ)》和《計(jì)算機(jī)英語(yǔ)教程》,目前正在吃灰。

隊(duì)友有天帶回來(lái)一本《云計(jì)算概念、技術(shù)與架構(gòu)》,我感覺(jué)是給我的,于是我收下了。

我有天還買(mǎi)了《實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法》以及紅樓夢(mèng)英文版(楊憲益與戴乃迭翻譯的)~

6、雜書(shū)

做翻譯,外刊肯定繞不過(guò),一般可以看China Daily、紐約時(shí)報(bào)、經(jīng)濟(jì)學(xué)人。

目前我在英語(yǔ)文摘,也是心血來(lái)潮,在淘寶買(mǎi)了六本在看。目前看完半本。

7、昨天我尋求建議,一位客戶給我列了個(gè)石油領(lǐng)域翻譯書(shū)單,轉(zhuǎn)需!

油氣儲(chǔ)運(yùn)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),城市燃?xì)鈱?zhuān)業(yè)英語(yǔ)、石油工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)、石油鉆井、海洋油氣工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)。

大概就這些,當(dāng)然不包括我平時(shí)買(mǎi)的文史書(shū)籍。

入門(mén)的話,先看前面三點(diǎn)推薦的書(shū)籍就好。靜下心來(lái),啃書(shū)。

然后,日??袋c(diǎn)中國(guó)日?qǐng)?bào)和外刊即可。

最后,盡量少買(mǎi)書(shū),買(mǎi)一本看一本最好,除非你家灰比較多啊!


作者簡(jiǎn)介:

自由譯員、翻譯博主、嘉譯工作室負(fù)責(zé)人(個(gè)體經(jīng)營(yíng))

曾在國(guó)內(nèi)著名翻譯公司做英語(yǔ)筆譯、項(xiàng)目經(jīng)理

5年翻譯400萬(wàn)字,擅長(zhǎng)技術(shù)+法律合同類(lèi)稿件

本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)(專(zhuān)八)|研究生比較文學(xué)與世界文學(xué)專(zhuān)業(yè)

現(xiàn)在運(yùn)營(yíng)一個(gè)小的英語(yǔ)筆譯付費(fèi)資訊群


筆譯書(shū)單|你和成熟譯員之間,可能就差這10幾本書(shū)的距離!的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
克拉玛依市| 桃江县| 巴彦县| 宜兰市| 甘孜县| 金坛市| 泰和县| 安达市| 都江堰市| 嵩明县| 海原县| 肥城市| 青冈县| 扎赉特旗| 江安县| 会泽县| 临安市| 伊宁县| 安乡县| 仪征市| 象州县| 襄樊市| 油尖旺区| 茌平县| 黄冈市| 三河市| 永靖县| 米林县| 双牌县| 开原市| 新沂市| 英吉沙县| 抚州市| 宜州市| 建昌县| 宁都县| 区。| 辽宁省| 罗甸县| 永仁县| 吴堡县|