第192期-每天背單詞
offer
英 [??f?(r)] 美 [???f?r]vt. 主動(dòng)提出;提供;提議;出價(jià);<正式>獻(xiàn)祭;<古>(試圖)發(fā)起(戰(zhàn)爭(zhēng))
vi. <舊>(機(jī)會(huì))出現(xiàn);求婚
n. 提議;出價(jià);錄取通知書(shū);特價(jià)品;意圖;<廢語(yǔ)>祭品
例句:The offer has been withdrawn.
那個(gè)報(bào)價(jià)已經(jīng)撤銷(xiāo)了。
We offer free technical support.
我們免費(fèi)提供技術(shù)支持。
Does your offer still hold?
你的報(bào)價(jià)仍然有效嗎?
lemonade
英 [?lem??ne?d] 美 [?lem??ne?d]n. 檸檬水
例句:He was pouring ice and lemonade into tall glasses.
他正往高腳杯中倒冰和檸檬汽水。
I wonder if there's any fizz left in the lemonade.
我想知道這檸檬汽水中還有沒(méi)有氣泡。
Melissa had guzzled gin and tonics like they were lemonade.
梅麗莎狂飲杜松子酒和奎寧水調(diào)的飲品,就像喝檸檬水一樣。
postponement
英 [p??sp??nm?nt] 美 [po??spo?nm?nt]n. 延期;延緩
例句:Riots led to the postponement of local elections.
騷亂致使地方選舉延期了。
The postponement was due to a dispute over where the talks should be held.
延期是因?yàn)樵跁?huì)議地點(diǎn)上有爭(zhēng)議。
The first is the postponement of, if not retreat from, marriage.
如果不放棄婚姻,那么首先就推遲結(jié)婚(的時(shí)間)。
warranty
英 [?w?r?nti] 美 [?w??r?nti]n. 保證;擔(dān)保;授權(quán);(正當(dāng))理由
例句:Is the car still under warranty ?
這輛汽車(chē)仍在保修期內(nèi)嗎?
The television comes with a full two-year warranty.
這臺(tái)電視機(jī)有整兩年的保修期。
If the warranty is limited, the terms may entitle you to a replacement or refund.
如果保修單有限制,這些條款可讓你有權(quán)換貨或退款。
rag
英 [r?ɡ] 美 [r?ɡ]n. 破布;碎屑
vt. 戲弄;責(zé)罵
vi. 變破碎;穿著講究
例句:The ragged man drags a wagon of rag fragments.
那個(gè)衣衫襤褸的人拉著一貨車(chē)的破布碎片。
He was wiping his hands on an oily rag.
他在一塊油乎乎的抹布上擦著雙手。
"They always rag me about my car," he says.
“他們總拿我的汽車(chē)取笑我,”他說(shuō)。
回顧
- offer
- lemonade
- postponement
- warranty
- rag