動(dòng)漫日語-銀時(shí)語錄:嘰嘰喳喳的吵死了
2023-07-19 10:50 作者:Mr漂亮話の日語課堂 | 我要投稿

選自銀魂 第三集
ギャーギャー ギャーギャー やかましんだよ。発情期ですか。
嘰嘰喳喳的吵死了,在發(fā)情嗎。
ギャーギャー ギャーギャー やかましんだよ。発情期(はつじょうき)ですか。
單詞:
1)ギャーギャー:a. 用于描述動(dòng)物或人類大聲叫喊的詞; b. 用來形容抱怨或不滿而大驚小怪的狀態(tài)的詞
2)発情期【はつじょうき】【hatujyouki】發(fā)情期?
3)やかましい[やかましい] [yakamashii] ④
簡明釋義:【形容詞/イ形容詞】
?1.吵鬧的;麻煩的;愛嘮叨的;嚴(yán)格的;愛挑剔的;議論紛紛的。
詳細(xì)釋義: やかましい手続きが多い。 繁瑣的手續(xù)很多。
語法:
~のです?んです
接續(xù)方式:
??名詞+なのです/なんです
ナ形語幹+なのです/なんです
イ形普通形+のです/んです
動(dòng)詞普通形+のです/んです
解說:
1)說明的表現(xiàn):用于解釋某種情況。通常以疑問句的形式要求對(duì)方給出原因。
2) 主張:表達(dá)了說話者強(qiáng)有力的觀點(diǎn)
例句:
(1) 満員電車は嫌いですが、會(huì)社に行くためには毎日乗らないといけないのです。(雖然討厭滿員的電車,但是為了去公司每天都要坐。)
(2) 最初はみんな不安なんです。(一開始大家都很不安。)
(3) 「明日誕生日なんですね!」「そうなんです。今年で24歳になるんです?!梗ā懊魈焓悄愕纳漳兀 薄笆堑?。今年就24歲了。”)
(4) すいません。渋滯してたんで遅刻してしまいました。(對(duì)不起。因?yàn)槎萝囁赃t到了。)
(5) あなたは全く分かっていないんですね。(你什么也不懂啊。)
標(biāo)簽: