漢連 |『Gaia Gear』小說漢化版第04話:一個妹子引發(fā)的血案!




第04話 海上搶劫
“托魯斯!”
看著艾佛莉在眼前摔倒下去,阿弗蘭西如同五雷轟頂。
“阿弗蘭西可是純血的神話!連這種事都搞不清的下賤胚子,不準(zhǔn)在他面前搖尾巴!”
托魯斯的罵聲在阿弗蘭西耳邊爆響。
“我再也忍不了你的偏見了!”
阿弗蘭西的怒吼比托魯斯聲音更大。他用胳膊頂在托魯斯的肩膀上,用力把他推開。
“阿弗蘭西!?”
太陽光下,托魯斯深陷在眼窩中的瞳孔在顫抖著。
“這種感情的表現(xiàn),就是你潛在意識中存在怯弱的證明!”
阿弗蘭西這番話聽起來不像未經(jīng)世事的小島青年的口吻。
他蹲下身去,扶住倒在棧橋上的艾佛莉的腰和肩膀。
“啊啊……!”
阿弗蘭西的意識發(fā)出感嘆。
她穿著一條樸素連衣裙,身體的曲線在陽光下清晰可見,綻放出花朵般的美感。
散發(fā)著年輕女孩特有的香氣。
“說句不好聽的,這就是雌性用來魅惑雄性的武器……”
托魯斯像做背景介紹一般說著。
“雌性的人類,一年三百六十五天都能展現(xiàn)性魅力。和其他動物比起來算是達(dá)到了危險(xiǎn)的級別”
咔嚓……嚓嚓嚓……
阿弗蘭西腦中的那個聲音,再次清楚的響了起來。
托魯斯所做的解說,在現(xiàn)代社會已不再適用。
人類已經(jīng)超越了性。
所以說,人類也認(rèn)清了性。
但事實(shí)卻與認(rèn)知相互隔離……
“你怎么來了?”
“我想和你一起去”
艾佛莉的眼睛打量著阿弗蘭西身后的托魯斯,身體不自主的縮起來。
“他不是壞人。他是……對,可以說他和我們迄今為止所見過的人都不一樣……”
阿弗蘭西一時找不到更好的語言來向她解釋。
“挑女人要有眼光!起碼挑個配得上你的!”
托魯斯依然用咒罵的語氣說著。
“你的偏見我已經(jīng)聽膩了”
“好心好意教你,你卻這么個態(tài)度?”
“把阿弗蘭西解釋為獲得自由,這本身是沒錯的。在法蘭克人的語言里‘弗蘭’就是自由的意思,源自于包含著日耳曼人針對拉丁人、斯拉夫人存在優(yōu)越感的古哥特語。而且法蘭克人本身并不指代特權(quán)階級,甚至在阿拉伯世界是對基督教社會中人的蔑稱。語言的意義會脫離本身語源而發(fā)生變化這種事在人類歷史上并不罕見。被這些變化所蒙蔽,以偏頗的理解為根基而構(gòu)筑扭曲的理論,還妄言為真理,真是讓人齒冷”
“……?”
“阿弗蘭西這一番長篇大論,讓憤怒的哲學(xué)家瞠目結(jié)舌,不由得倒退一步。
“……原來你早就知道,卻揣著明白裝糊涂來聽我說教……?”
“我是聽你說過之后……才想起這些來”
“哼哼哼……是這樣嗎。我只不過是從你命名人的角度來分析他們的想法而已,真正有偏見的是給你起阿弗蘭西這個名字的人才對”
阿弗蘭西已經(jīng)不想再跟這個男人說話。
“那就多謝了。這兩天來我受教很多,感謝你的照顧”
說完這話他摟著艾佛莉轉(zhuǎn)身走開。
“不成器的年輕人,我才懶得理你!”
對托魯斯·修特隆加憤憤甩下的這句話充耳不聞,阿弗蘭西往定期船碼頭的方向走去。
“我能和你一起去嗎?”
艾佛莉抬起頭問道。
“不行,這樣不好”
阿弗蘭西斬釘截鐵的回答。
“阿弗蘭西……!?”
艾佛莉語塞,呆呆的站著。

第四話試看→http://www.aemedia.org/2020/01/gundam-gaia-gear-novel-04.html





