日推 | “今日這份音樂輸液袋歡樂值很高”|好聽不火日語歌 |《勝たんしか癥候群

作詞 : たかやん
作曲 : たかやん
あ~↑~↑~
啊~↑~↑~
れっつごー!
Let's go!
むり!もっと好きに
沒辦法了!你的全部
なる君の全てが
都越來越喜歡
勝たんしか癥候群!
我推最棒癥候群!
ねぇ、君にはチョロい
吶,你輕輕松松地
すきぴあでぃくしょん!
就讓我墜入愛河上癮!
いぇ~?。。?!
yeah~?。。?!
寢落ち通話の
連麥睡覺時(shí)的
優(yōu)しめの聲もやばいよ
溫柔嗓音也太會了
もう僕だけのもの!
你已經(jīng)是屬于我的了!
抱き締めたいぎゅっと!
想緊緊的抱住你!
何もかも怖かった
甚至是曾被恐懼包圍
病んでた僕にさえ
而精神異常的我
優(yōu)しくしてくれた
你也依舊溫柔以待
そんなに夢中に
不要讓我對你
させないで~!;;
那么的神魂顛倒呀~?。?;
繋がっていく度に
和你在一起的時(shí)候
君の沼に溺れる毎日
每天都情陷于你
なんか全部許せるし
宛如一切都被救贖
やっと分かったよ愛の意味
愛的意義 豁然大悟
お~いえ~!
oh~yeah~!
その手繋いで 笑い合って
牽著你的手 一起歡笑
おでこ合わせて おーおー!
互頂額頭 ohーohー!
なでなで頭に手を當(dāng)て
要摸摸要摸摸 快把手放在我的頭上
笑ってる
歡笑著的
うさぎと
兔子和
むーんらいと? ?. ? .? ?
月光? ?. ? .? ?
すき!絶対暗くない將來!
喜歡你!我們的將來絕對是一片光明!
れっつごー!
Let's go~!
むり!もっと好きに
沒辦法了!你的全部
なる君の全てが
都越來越喜歡
勝たんしか癥候群!
我推最棒癥候群!
ねぇ、君にはチョロい
吶,你輕輕松松地
すきぴあでぃくしょん!
就讓我墜入愛河上癮!
いぇ~!?。?!
yeah~!?。?!
寢落ち通話の
連麥睡覺時(shí)的
優(yōu)しめの聲もやばいよ
溫柔嗓音也太會了
もう僕だけのもの!
你已經(jīng)是屬于我的了!
抱き締めたいぎゅっと!
想緊緊的抱住你!
むり!もっと好きに
沒辦法了!你的全部
なる君の全てが
都越來越喜歡
勝たんしか癥候群!
我推最棒癥候群!
ねぇ、君にはチョロい
吶,你輕輕松松地
すきぴあでぃくしょん!
就讓我墜入愛河上癮!
いぇ~!?。?!
yeah~?。。?!
寢落ち通話の
連麥睡覺時(shí)的
優(yōu)しめの聲もやばいよ
溫柔嗓音也太會了
もう僕だけのもの!
你已經(jīng)是屬于我的了!
抱き締めたいぎゅっと!
想緊緊的抱住你!