最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【淺讀詩(shī)經(jīng) 021】詩(shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山之什(上)

2022-11-05 17:55 作者:眼暈的賬號(hào)  | 我要投稿

????????本文整理了小雅·節(jié)南山之什部分的注音版?!对?shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山之什》:節(jié)南山、正月、十月之交、雨無(wú)正、小旻、小宛、小弁、巧言、何人斯、巷伯。

?????? 上半部分包含前五首:節(jié)南山、正月、十月之交、雨無(wú)正、小旻。

  • 節(jié)南山

?

jiē bǐ nán shān,wéi shí yán yán。hè hè shī yǐn,mín jù ěr zhān。

節(jié)彼南山,維石巖巖。赫赫師尹,民具爾瞻。

yōu xīn rú tán,bù gǎn xì tán。guó jì zú zhǎn,hé yòng bù jiān !

憂心如惔,不敢戲談。國(guó)既卒斬,何用不監(jiān)!

?

jiē bǐ nán shān,yǒu shí qí ē。hè hè shī yǐn,bù píng wèi hé。

節(jié)彼南山,有實(shí)其猗。赫赫師尹,不平謂何。

tiān fāng jiàn cuó,sàng luàn hóng duō。mín yán wú jiā,cǎn mò chéng jiē。

天方薦瘥,喪亂弘多。民言無(wú)嘉,慘莫懲嗟。

?

yǐn shì tài shī,wéi zhōu zhī dī ;bǐng guó zhī jūn,sì fāng shì wéi。

尹氏大師,維周之氐;秉國(guó)之鈞,四方是維。

tiān zǐ shì pí,bǐ mín bù mí。bù diào hào tiān,bù yí kōng wǒ shī。

天子是毗,俾民不迷。不吊昊天,不宜空我?guī)煛?/p>

?

fú gōng fú qīn,shù mín fú xìn。fú wèn fú shì,wù wǎng jūn zǐ。

弗躬弗親,庶民弗信。弗問(wèn)弗仕,勿罔君子。

shì yí shì yǐ,wú xiǎo rén dài。suǒ suǒ yīn yà,zé wú wǔ shì。

式夷式已,無(wú)小人殆?,崿嵰鰜啠瑒t無(wú)膴仕。

?

hào tiān bù yōng,jiàng cǐ jū xiōng。hào tiān bù huì,jiàng cǐ dà lì。

昊天不傭,降此鞠訩。昊天不惠,降此大戾。

jūn zǐ rú jiè,bǐ mín xīn què。jūn zǐ rú yí,wù nù shì wéi。

君子如屆,俾民心闋。君子如夷,惡怒是違。

?

bù diào hào tiān,luàn mǐ yǒu dìng。shì yuè sī shēng,bǐ mín bù níng。

不吊昊天,亂靡有定。式月斯生,俾民不寧。

yōu xīn rú chéng,shuí bǐng guó chéng ?bù zì wéi zhèng,zú láo bǎi xìng。

憂心如酲,誰(shuí)秉國(guó)成?不自為政,卒勞百姓。

?

jià bǐ sì mǔ,sì mǔ xiàng lǐng。wǒ zhān sì fāng,cù cù mí suǒ chěng。

駕彼四牡,四牡項(xiàng)領(lǐng)。我瞻四方,蹙蹙靡所騁。

fāng mào ěr è,xiāng ěr máo yǐ。jì yí jì yì,rú xiāng chóu yǐ。

方茂爾惡,相爾矛矣。既夷既懌,如相酬矣。

?

hào tiān bù píng,wǒ wáng bù níng。bù chéng qí xīn,fù yuàn qí zhèng。

昊天不平,我王不寧。不懲其心,覆怨其正。

jiā fù zuò sòng,yǐ jiū wáng xiōng。shì é ěr xīn,yǐ xù wàn bāng。

家父作誦,以究王訩。式訛爾心,以畜萬(wàn)邦。

?

  • 譯文

巍巍的終南山高聳入云端,層層疊疊的山石危立險(xiǎn)矗。太史尹氏正得勢(shì)權(quán)位顯赫,引得普天下百姓萬(wàn)眾矚目。仁人君子為國(guó)政憂心如焚,不敢開(kāi)玩笑哪來(lái)幽默談吐!國(guó)運(yùn)已經(jīng)衰落得如此不堪,你為什么還這樣熟視無(wú)睹!

巍巍的終南山高聳入云端,山谷幽深草密林木可參天。太史尹氏正得勢(shì)權(quán)位顯赫,但他執(zhí)政不平有何善可言?蒼天無(wú)眼正降下重重禍患,喪亂何其多竟是不可言傳!百姓們?cè)孤曒d道沒(méi)人說(shuō)好,你卻不曾有絲毫愧怍嗟嘆!

我敬愛(ài)的太史尹氏大官人!你可是咱大周王室的根本,執(zhí)掌國(guó)家大政方針的重臣。天下四方的安穩(wěn)靠你支撐,天子權(quán)威的牢固靠你輔振,百姓的生活道路靠你指引!現(xiàn)在卻得不到蒼天的眷顧,你不該總讓我們飽受窮困!

周王你不親政勤政,已經(jīng)失去天下百姓的信任!你對(duì)朝政也總是不聞不問(wèn),不要再欺哄瞞騙至德圣君!你就該靜心執(zhí)政莫再發(fā)昏,不要再委政小人危及國(guó)運(yùn)!那些委瑣宵小的裙帶姻親,就不該教他做高官厚祿人!

蒼天大老爺不肯陽(yáng)光普照,給人間降下如此大的災(zāi)疫;蒼天大老爺不肯施恩眷顧,給人間降下如此深重戾氣。至德的圣君如果降趾蒞臨,一定會(huì)讓百姓的亂心平息;至德的圣君如果執(zhí)政公允,一定會(huì)讓百姓的怨怒遠(yuǎn)離!

可嘆命多舛不被蒼天憐憫,天下槽亂至今還沒(méi)有平定;禍患滋生伴隨著歲月增長(zhǎng),使黎民百姓生活不得安寧。我憂國(guó)憂民之心痛如沉醉,是誰(shuí)執(zhí)掌國(guó)政竟如此無(wú)能!你不能鞠躬盡瘁親勞勤政,遭秧受害的還是天下蒼生!

我駕馭著那四匹高頭大馬,四馬奔騰抖動(dòng)著粗壯脖頸。我站在車上瞻望四方風(fēng)景,心頭茫然不知向何處馳騁!

你剛才還肆意為惡抖威風(fēng),兩眼盯著矛戟想和人作戰(zhàn)。很快又平息戾氣悅色和顏,猶如賓朋對(duì)坐把酒來(lái)言歡。

蒼天大老爺總是如此不公,害得我君王整日不得安生。太史尹氏不但不自警自省,反倒抱怨君子們行端坐正!

家父大夫苦心孤詣作諷詩(shī),為的是探究我王遭難深因。抑或是為了感化你的狠心,以有利國(guó)家造福天下黎民!

?

  • 注釋

節(jié):通“巀(jié)”。長(zhǎng)言之則為巀嶭(niè),亦即嵯峨。

巖巖:山崖高峻的樣子。

師尹:大(tài)師和史尹。大師,西周掌軍事大權(quán)的長(zhǎng)官;史尹,西周文職大臣,卿士之首。

具:通“俱”。

惔(tán):“炎”的誤字,火燒。

卒:終,全。

何用:何以.何因。

有實(shí):實(shí)實(shí),廣大的樣子?!对?shī)經(jīng)》中形容詞、副詞以“有”作詞頭者,相當(dāng)于該詞之重疊詞。猗:同“阿”,山阿,大的丘陵。

薦:再次發(fā)生饑饉。瘥(cuó):疫病。

憯(cǎn):曾,乃。

氐:借為“榰(zhī)”,屋柱的石磉。

鈞:通“均”,制陶器的模具下端的轉(zhuǎn)輪盤(pán)。

毗(pí):猶“裨”,輔助。

吊:通“叔”,借為“淑”,善。昊天:猶言皇天。

空:窮。師:眾民。

式:應(yīng),當(dāng)。夷:平。已:依全詩(shī)前后及此處文義,今理校為“己”,義為以身作則。

殆:及,接近。

瑣瑣:細(xì)小卑賤,《爾雅·釋訓(xùn)三》:佌佌,瑣瑣,小也。姻亞:統(tǒng)指襟帶關(guān)系。姻,兒女親家;亞,通“婭”,姐妹之夫的互稱。

膴(wǔ)仕:厚任,高官厚祿,今世所謂“肥缺”。

傭:通“融”,明。

鞠讻(xiōng):極亂。讻,禍亂,昏亂。

惠:通“慧”。

戾:暴戾,災(zāi)難。

屆:臨。

闋:息。

式月斯生:應(yīng)月乃生。

成:平。

卒:通“瘁”,勞苦。

牡:公牛,引申為雄性禽獸,此指公馬。

項(xiàng)領(lǐng):肥大的脖頸。

蹙(cù)蹙:局促的樣子。

茂:盛。惡:憎惡。

矛:通“務(wù)”,義為侮。

懌:悅。

覆:反。正:規(guī)勸糾正。

家父:此詩(shī)作者,周大夫。誦:詩(shī)。

訛(é):改變。

畜:養(yǎng)。

?

?

【政治怨刺詩(shī)、權(quán)臣跋扈、政權(quán)腐朽】

?

  • 正月

?

zhèng yuè fán shuāng,wǒ xīn yōu shāng。mín zhī é yán,yì kǒng zhī jiāng。

正月繁霜,我心憂傷。民之訛言,亦孔之將。

niàn wǒ dú xī,yōu xīn jīng jīng。āi wǒ xiǎo xīn,shǔ yōu yǐ yǎng。

念我獨(dú)兮,憂心京京。哀我小心,癙憂以癢。

fù mǔ shēng wǒ,hú bǐ wǒ yù ?bù zì wǒ xiān,bù zì wǒ hòu。

父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。

hǎo yán zì kǒu,yǒu yán zì kǒu。yōu xīn yù yù,shì yǐ yǒu wǔ。

好言自口,莠言自口。憂心愈愈,是以有侮。

yōu xīn qióng qióng,niàn wǒ wú lù。mín zhī wú gū,bìng qí chén pú。

憂心惸惸,念我無(wú)祿。民之無(wú)辜,并其臣仆。

āi wǒ rén sī,yú hé cóng lù ?zhān wū yuán zhǐ ?yú shuí zhī wū ?

哀我人斯,于何從祿?瞻烏爰止?于誰(shuí)之屋?

zhān bǐ zhōng lín,hóu xīn hóu zhēng。mín jīn fāng dài,shì tiān mèng mèng。

瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,視天夢(mèng)夢(mèng)。

jì kè yǒu dìng,mǐ rén fú shèng。yǒu huáng shàng dì,yī shuí yún zēng ?

既克有定,靡人弗勝。有皇上帝,伊誰(shuí)云憎?

wèi shān hé bēi,wéi gāng wéi líng。mín zhī é yán,níng mò zhī chéng。

謂山蓋卑,為岡為陵。民之訛言,寧莫之懲。

zhào bǐ gù lǎo,xùn zhī zhàn mèng。jù yuē yú shèng,shuí zhī wū zhī cí xióng !

召彼故老,訊之占?jí)?。具曰予圣,誰(shuí)知烏之雌雄!

wèi tiān hé gāo,bù gǎn bù jú。wèi dì hé hòu,bù gǎn bù jí。

謂天蓋高,不敢不局。謂地蓋厚,不敢不蹐。

wéi hào sī yán,yǒu lún yǒu jǐ。āi jīn zhī rén,hú wéi huǐ yì ?

維號(hào)斯言,有倫有脊。哀今之人,胡為虺蜴?

zhān bǐ bǎn tián,yǒu wǎn qí tè。tiān zhī wù wǒ,rú bù wǒ kè。

瞻彼阪田,有菀其特。天之扤我,如不我克。

bǐ qiú wǒ zé,rú bù wǒ dé。zhí wǒ chóu chóu,yì bù wǒ lì。

彼求我則,如不我得。執(zhí)我仇仇,亦不我力。

xīn zhī yōu yǐ,rú huò jié zhī。jīn zī zhī zhèng,hú rán lì yǐ ?

心之憂矣,如或結(jié)之。今茲之正,胡然厲矣?

liǎo zhī fāng yáng,níng huò miè zhī ?hè hè zōng zhōu,bāo sì miè zhī !

燎之方揚(yáng),寧或滅之?赫赫宗周,褒姒滅之!

zhōng qí yǒng huái,yòu jiǒng yīn yǔ。qí jū jì zài,nǎi qì ěr fǔ。

終其永懷,又窘陰雨。其車既載,乃棄爾輔。

zài shū ěr zài,jiāng bó zhù yú !wú qì ěr fǔ,yún yú ěr fú。

載輸爾載,將伯助予!無(wú)棄爾輔,員于爾輻。

lǚ gù ěr pú,bù shū ěr zài。zhōng yú jué xiǎn,zēng shì bù yì。

屢顧爾仆,不輸爾載。終逾絕險(xiǎn),曾是不意。

yú zài yú zhǎo,yì fěi kè lè。qián suī fú yǐ,yì kǒng zhī zhāo。

魚(yú)在于沼,亦匪克樂(lè)。潛雖伏矣,亦孔之炤。

yōu xīn cǎn cǎn,niàn guó zhī wéi nuè !bǐ yǒu zhǐ jiǔ,yòu yǒu jiā yáo。

憂心慘慘,念國(guó)之為虐!彼有旨酒,又有嘉肴。

qià bǐ qí lín,hūn yīn kǒng yún。niàn wǒ dú xī,yōu xīn yīn yīn。

洽比其鄰,婚姻孔云。念我獨(dú)兮,憂心殷殷。

cǐ cǐ bǐ yǒu wū,sù sù fāng yǒu gǔ。mín jīn zhī wú lù,tiān yāo shì zhuó。

佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之無(wú)祿,天夭是椓。

gě yǐ fù rén,āi cǐ qióng dú。

哿矣富人,哀此惸獨(dú)。

?

  • 譯文

正月地上滿是霜,讓我心中很憂傷。民心已亂謠言起,謠言傳播遍四方。獨(dú)我一人愁當(dāng)世,憂思不去縈繞長(zhǎng)。可憐擔(dān)驚又受怕,憂思成疾病難當(dāng)。

父母生我不逢時(shí),為何令我遭禍殃?苦難不早也不晚,此時(shí)恰落我頭上。好話既都嘴里說(shuō),壞話也全口中講。憂心忡忡不合時(shí),因此受辱遭中傷。

郁郁不樂(lè)心里憂,想我沒(méi)福能消受。平民百姓無(wú)罪過(guò),也成奴仆居末流??杀覀?nèi)敉鰢?guó),利祿功名哪里求?看那烏鴉將止息,飛落誰(shuí)家屋檐頭?

遠(yuǎn)望樹(shù)林成一片,粗細(xì)只能當(dāng)柴燒。百姓正在危難中,上天昏睡不知道。如果天命已確定,沒(méi)人抗拒能奏效。上天皇皇最英明,究竟恨誰(shuí)請(qǐng)相告?

人說(shuō)山丘多么低,實(shí)為高峰與峻嶺。民間謠言紛紛起,不去制止哪能行。但見(jiàn)老臣受征召,請(qǐng)他占?jí)魜?lái)問(wèn)訊。都說(shuō)自己最靈驗(yàn),烏鴉雌雄誰(shuí)分清?

人說(shuō)天空多么高,我卻怕撞把腰彎。人說(shuō)大地多么厚,我卻怕陷把腳踮。高聲呼叫這些話,有條有理不瞎編。令我悲哀今世人,為何像蛇毒牙尖!

請(qǐng)看山坡田地里,禾苗特出長(zhǎng)得茂。上天這樣折磨我,唯恐把我打不倒。當(dāng)初朝廷來(lái)求我,唯恐推辭不應(yīng)召。得到我后很慢待,不再重用與倚靠。

心中憂愁深又長(zhǎng),好像繩結(jié)不能解。當(dāng)今政治真難說(shuō),為何越來(lái)越暴烈?大火熊熊燒起時(shí),難道有誰(shuí)能撲滅?輝煌顯赫周王朝,褒姒竟然將它滅。

憂傷滿懷常慘慘,又遇天陰雨綿綿。車箱已經(jīng)裝載滿,竟然抽去車擋板。等到貨物掉下來(lái),大哥幫忙才叫喚。

車上箱板不要扔,加固輻條牢又安。軸上伏兔勤檢查,裝載貨物莫丟散。這樣終能渡艱險(xiǎn),莫將此事等閑看。

魚(yú)兒生活在池沼,并非讓它樂(lè)逍遙。即使深藏不敢動(dòng),水清照樣看得到。憂思滿懷愁不已,想那朝政太殘暴。

他有美酒醇又香,山珍海味任品嘗。四鄰五黨多融洽,姻親裙帶聯(lián)結(jié)廣。想我孤獨(dú)只一身,郁郁不樂(lè)心憂傷。

卑鄙小人有華屋,庸劣之徒有米谷。今世黎民貧無(wú)祿,飽受天災(zāi)無(wú)人助。富貴人家多歡樂(lè),可憐窮人太孤獨(dú)。

?

  • 注釋

正(zhēng)月:正陽(yáng)之月,夏歷四月。

訛(é)言:謠言。

孔:很。將:大。

京京:憂愁深長(zhǎng)。

癙(shǔ):幽悶。癢:病。

俾:使。瘉:病,指災(zāi)禍、患難。

莠(yǒu)言:壞話。

惸(qióng):憂郁不快。

無(wú)祿:不幸。

烏:周家受命之征兆。爰(yuán):語(yǔ)助詞,猶“之”。止:棲止。此下二句言周朝天命將墜。

侯:維,語(yǔ)助詞。薪、蒸:木柴。

蓋(hé):通“盍”,何。

懲:警戒,制止。

訊:?jiǎn)枴?/p>

具:通“俱”,都。

局:彎曲。

蹐(jí):輕步走路。

倫、脊:條理,道理。毛傳:“倫,道;脊,理也?!?/p>

虺(huǐ)蜴(yì):毒蛇與蜥蜴,古人把無(wú)毒的蜥蜴也視為毒蟲(chóng)。

阪(bǎn)田:山坡上的田。

莞(wǎn):茂盛的樣子

扤(wù):動(dòng)搖。

則:語(yǔ)尾助詞,通“哉”。

執(zhí):執(zhí)持,指得到。仇仇:慢怠。

力:用力。

燎(liǎo):放火焚燒草木。揚(yáng):盛。

寧:豈?;颍河腥?。烕(miè):即“滅”。

宗周:西周。

褒姒(sì):周幽王的寵妃。褒,國(guó)名。姒,姓。

終:既。懷:憂傷。

輔:車兩側(cè)的擋板。

載(zài)輸爾載(zài):前一個(gè)“載”,虛詞,及至。后一個(gè)“載”,所載的貨物。輸,丟掉。

將:請(qǐng)。伯:排行大的人,等于說(shuō)老大哥。

員(yún):加固。毛傳:“益也?!?/p>

仆:通“轐”,也叫伏兔,像伏兔一樣附在車軸上固定車軸的東西。一說(shuō)仆即車夫。

曾:竟。不意:不留意。

炤(zhāo):通“昭”,明顯,顯著。

慘慘:憂愁不安。

云:親近,和樂(lè)。

慇(yīn)慇:憂愁的樣子。

佌(cǐ)佌:比喻小人卑微。

蔌(sù)蔌:鄙陋。

椓(zhuó):打擊。

哿(gě):歡樂(lè)。

?

?

【政治怨刺詩(shī)、憂國(guó)憂民而又不見(jiàn)容于世、西周將亡】【西周將亡、大夫刺幽王】

?

  • 十月之交

?

shí yuè zhī jiāo,shuò yuè xīn mǎo。rì yǒu shí zhī,yì kǒng zhī chǒu。

十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑。

bǐ yuè ér wēi,cǐ rì ér wēi ;jīn cǐ xià mín,yì kǒng zhī āi。

彼月而微,此日而微;今此下民,亦孔之哀。

rì yuè gào xiōng,bù yòng qí háng。sì guó wú zhèng,bù yòng qí liáng。

日月告兇,不用其行。四國(guó)無(wú)政,不用其良。

bǐ yuè ér shí,zé wéi qí cháng ;cǐ rì ér shí,yú hé bù zāng。

彼月而食,則維其常;此日而食,于何不臧。

yè yè zhèn diàn,bù níng bù lìng。bǎi chuān fèi téng,shān zhǒng suì bēng。

燁燁震電,不寧不令。百川沸騰,山冢崒崩。

gāo àn wéi gǔ,shēn gǔ wéi líng。āi jīn zhī rén,hú cǎn mò chéng ?

高岸為谷,深谷為陵。哀今之人,胡慘莫懲?

huáng fù qīng shì,pān wéi sī tú,jiā bó wéi zǎi,zhòng yǔn shàn fū,

皇父卿士,番維司徒,家伯維宰,仲允膳夫,

zōu zǐ nèi shǐ,guì wéi qù mǎ,jǔ wéi shī shì。yàn qī shān fāng chù。

棸子內(nèi)史,蹶維趣馬,楀維師氏。艷妻煽方處。

yì cǐ huáng fǔ,qǐ yuē bù shí ?hú wéi wǒ zuò,bù jí wǒ móu ?

抑此皇父,豈曰不時(shí)?胡為我作,不即我謀?

chè wǒ qiáng wū,tián zú wū lái。yuē yú bù qiāng,lǐ zé rán yǐ。

徹我墻屋,田卒污萊。曰予不戕,禮則然矣。

huáng fǔ kǒng shèng,zuò dōu yú xiàng。zé sān yǒu shì,dǎn hóu duō cáng。

皇父孔圣,作都于向。擇三有事,亶侯多藏。

bù yìn yí yī lǎo,bǐ shǒu wǒ wáng。zé yǒu jū mǎ,yǐ jū cú xiàng。

不慭遺一老,俾守我王。擇有車馬,以居徂向。

mǐn miǎn cóng shì,bù gǎn gào láo。wú zuì wú gū,chán kǒu áo áo。

黽勉從事,不敢告勞。無(wú)罪無(wú)辜,讒口囂囂。

xià mín zhī niè,fěi jiàng zì tiān。zǔn tà bèi zēng,zhí jìng yóu rén。

下民之孽,匪降自天。噂沓背憎,職競(jìng)由人。

yōu yōu wǒ lǐ,yì kǒng zhī mèi。sì fāng yǒu xiàn,wǒ dú jū yōu。

悠悠我里,亦孔之痗。四方有羨,我獨(dú)居憂。

mín mò bù yì,wǒ dú bù gǎn xiū。tiān mìng bù chè,wǒ bù gǎn xiào wǒ yǒu zì yì。

民莫不逸,我獨(dú)不敢休。天命不徹,我不敢效我友自逸。

?

  • 譯文

正是十月的時(shí)候,初一這天是辛卯。天上日食忽發(fā)生,這是兇險(xiǎn)的征兆。往日月蝕夜光微,今天日食天地黑。如今天下眾黎民,大難將臨令人悲。

日食月食示兇兆,運(yùn)行常規(guī)不遵照。全因天下沒(méi)善政,空有賢才用不了。平時(shí)月食也曾有,習(xí)以為常心不擾?,F(xiàn)在日食又出現(xiàn),嘆息此事為兇耗。

雷電轟鳴又閃亮,天不安來(lái)地不寧。江河條條如沸騰,山峰座座盡坍崩。高岸竟然成深谷,深谷卻又變高峰??蓢@當(dāng)世執(zhí)政者,面對(duì)兇險(xiǎn)不自警。

皇父顯要為卿士,番氏官職是司徒。冢宰之職家伯掌,仲允御前做膳夫。內(nèi)史棸子管人事,蹶氏身居趣馬職。楀氏掌教官師氏,美妻惑王勢(shì)正熾。

嘆息一聲這皇父,難道真不識(shí)時(shí)務(wù)?為何調(diào)我去服役,事先一點(diǎn)不告訴?拆我墻來(lái)毀我屋,田被水淹終荒蕪。還說(shuō)“不是我殘暴,禮法如此不合糊”。

皇父實(shí)在很圣明,遠(yuǎn)建向都避災(zāi)殃。選擇親信作三卿,真是富豪多珍藏。不愿留下一老臣,讓他守衛(wèi)我君王。有車馬人被挑走,遷往新居地在向。

盡心竭力做公事,辛苦勞煩不敢言。本來(lái)無(wú)錯(cuò)更無(wú)罪,眾口喧囂將我讒。黎民百姓受災(zāi)難,災(zāi)難并非降自天。當(dāng)面聚歡背后恨,罪責(zé)應(yīng)由小人擔(dān)。

綿綿愁思長(zhǎng)又長(zhǎng),勞心傷神病懨懨。天下之人多歡欣,獨(dú)我處在憂傷間。眾人全都享安逸,唯我勞苦不敢閑。只要周朝天命在,不敢效友茍偷安。

?

  • 注釋

交:日月交會(huì),指晦朔之間。

朔月:月朔,初一。

孔:很。丑:兇惡。

行(háng):軌道,規(guī)律,法則。

四國(guó):泛指天下。

則:猶。

于:讀作“吁”,感嘆詞。于何:多么。臧:善。

燁(yè)燁:雷電閃耀。震:雷。

寧、令:皆指安寧。

川:江河。

冢:山頂。崒(zú):通“碎”,崩壞。

胡憯(cǎn):怎么。莫懲:不制止。

皇父:周幽王時(shí)的卿士。卿士:官名,總管王朝政事,為百官之長(zhǎng)。

番:姓。司徒:六卿之一,掌管土地人口。

家伯:人名,周幽王的寵臣。宰:冢宰。六卿之一,"掌建六邦之典"。

仲允:人名。膳夫:掌管周王飲食的官。

棸(zōu,鄒)子:姓棸的人。內(nèi)史:掌管周王的法令和對(duì)諸侯封賞策命的官。

蹶(guì,貴):姓。趣馬:養(yǎng)馬的官。

楀(jǔ,舉):姓。師氏:掌管貴族子弟教育的官。

艷妻:指周幽王的寵妃褒姒。煽(shān):熾熱。

抑:通“噫”,感嘆詞。

不時(shí):不按時(shí),不合時(shí),此處“時(shí)”主要指農(nóng)時(shí)。

我作:作我,役使我。

徹:拆毀。

卒:盡,都。污:積水。萊:荒蕪。

戕(qiāng):殘害。

向:王先謙認(rèn)為是今河南濟(jì)源縣南向城。

三有事:三有司,即三卿。

亶(dǎn):信,確實(shí)。侯:助詞,維。

慭(yìn):愿意,肯。

徂(cú):到,去?!耙跃俞尴颉奔础搬尴蛞跃印薄?/p>

黽(mǐn)勉:努力。

囂(áo)囂:眾多的樣子。

孽:災(zāi)害。

噂(zǔn):聚匯。沓:語(yǔ)多貌。噂沓,聚在一起說(shuō)話。背憎:背后互相憎恨。

職:主要。

里:“悝”之假借,憂愁。

痗(mèi):病。

徹:毀滅。

?

?

【政治怨刺詩(shī)、憂國(guó)、哀嘆個(gè)人的不幸,哀嘆政治的腐敗、黑暗與不公,實(shí)際上也就是在哀嘆著國(guó)家的命運(yùn)】【此詩(shī)當(dāng)作于周幽王六年(公元前776年)】

?

  • 雨無(wú)正

?

hào hào hào tiān,bù jùn qí dé。jiàng sàng jī jǐn,zhǎn fá sì guó。

浩浩昊天,不駿其德。降喪饑饉,斬伐四國(guó)。

mín tiān jí wēi,fú lǜ fú tú。shě bǐ yǒu zuì,jì fú qí gū。

旻天疾威,弗慮弗圖。舍彼有罪,既伏其辜。

ruò cǐ wú zuì,lún xū yǐ pù。

若此無(wú)罪,淪胥以鋪。

?

zhōu zōng jì miè,mǐ suǒ zhǐ lì。zhèng dà fū lí jū,mò zhī wǒ yì。

周宗既滅,靡所止戾。正大夫離居,莫知我勚。

sān shì dà fū,mò kěn sù yè。bāng jūn zhū hóu,mò kěn zhāo xī。

三事大夫,莫肯夙夜。邦君諸侯,莫肯朝夕。

shù yuē shì zāng,fù chū wéi è。

庶曰式臧,覆出為惡。

?

rú hé hào tiān,bì yán bù xìn。rú bǐ xíng mài,zé mǐ suǒ zhēn。

如何昊天,辟言不信。如彼行邁,則靡所臻。

fán bǎi jūn zǐ,gè jìng ěr shēn。hú bù xiāng wèi,bù wèi yú tiān ?

凡百君子,各敬爾身。胡不相畏,不畏于天?

róng chéng bù tuì,jī chéng bù suì。céng wǒ xiè yù,cǎn cǎn rì cuì。

戎成不退,饑成不遂。曾我暬御,慘慘日瘁。

?

fán bǎi jūn zǐ,mò kěn yòng suì。tīng yán zé dá,zèn yán zé tuì。

凡百君子,莫肯用訊。聽(tīng)言則答,譖言則退。

āi zāi bù néng yán,fěi shé shì chū,wéi gōng shì cuì。

哀哉不能言,匪舌是出,維躬是瘁。

gě yǐ néng yán,qiǎo yán rú liú,bǐ gōng chǔ xiū !

哿矣能言,巧言如流,俾躬處休!

wéi yuē yú shì,kǒng jí qiě dài。

維曰予仕,孔棘且殆。

?

yún bù hé shǐ,dé zuì yú tiān zǐ ;yì yún kě shǐ,yuàn jí péng yǒu。

云不何使,得罪于天子;亦云可使,怨及朋友。

wèi ěr qiān yú wáng dōu。yuē yǔ wèi yǒu shì jiā。

謂爾遷于王都。曰予未有室家。

shǔ sī qì xuè,wú yán bù jí。xī ěr chū jū,shuí cóng zuò ěr shì ?

鼠思泣血,無(wú)言不疾。昔爾出居,誰(shuí)從作爾室?

?

  • 譯文

你這浩瀚無(wú)際的長(zhǎng)天上蒼,從不肯普照你的恩惠之光。只管降下遍地喪亡和饑荒,殘害四方諸侯讓百姓遭秧。老天爺挾著秋風(fēng)施展暴虐,肆無(wú)忌憚不管不顧也不想。放任那些有罪的逃之夭夭,讓他們的罪行全得以隱藏。相反像這些無(wú)罪的老百姓,一個(gè)挨一個(gè)相繼淪落喪亡。

大周天子宗親已經(jīng)被滅亡,哪里也找不到落腳的地方。爵高位顯的大夫四散流亡,全然不理解我的勞苦憂傷。那些司徒公卿中下大夫們,不肯早起晚睡為國(guó)事奔忙。各邦國(guó)君王和列位諸侯啊,不肯朝夕陪王伴駕在身旁。望王能自己改悔而用善人,誰(shuí)知往反出教令而行惡事。

你為什么這樣啊我的蒼天?合法度的話你一句聽(tīng)不見(jiàn)!就好比那走路的慢慢騰騰,永遠(yuǎn)不能到達(dá)目的地終點(diǎn)。你們這些自命不凡的君子,一個(gè)個(gè)明哲保身不敢承擔(dān)!為什么再不敬畏周室天子,為什么再不敬畏浩浩長(zhǎng)天?

兵禍已經(jīng)釀成一時(shí)難退卻,饑荒已經(jīng)成災(zāi)局面扭轉(zhuǎn)難。我們這些昔日的近臣侍衛(wèi),愁慘慘一天天地憔悴不堪。你們這些自命不凡的君子,一個(gè)個(gè)不肯勤于問(wèn)政進(jìn)諫。聽(tīng)到順耳的話就隨口搭腔,聽(tīng)到讒言委委瑣瑣退一邊。

可憐??!那不善言談之人,其實(shí)他們并不是笨嘴拙舌,他們是投入工作鞠躬盡瘁!可賀??!那能言善辯之輩,靠能說(shuō)會(huì)道一套套如流水,做了不倒翁永遠(yuǎn)處高官位!

世人都說(shuō)這從政為官之事,要求非常之高高而且危險(xiǎn)。如果說(shuō)話辦事不順從旨意,就會(huì)從天子那里招致罪愆。如果說(shuō)話辦事順從了旨意,就會(huì)從朋友那里受到埋怨。

明明告訴你快點(diǎn)遷到王都,你張口就說(shuō)還沒(méi)建成房屋。聞聽(tīng)此言我憂憤血淚哭出,沒(méi)有一句不痛徹我的肺腑!想當(dāng)初你倉(cāng)皇出逃的時(shí)候,又有誰(shuí)給你造好華舍大屋!

?

  • 注釋

浩浩:廣大的樣子。昊(hào)天:猶言“皇天”。

駿:長(zhǎng),美。

降喪饑饉:上天降下了死亡和饑荒。

斬伐:猶言“殘害”。四國(guó):四方諸侯之國(guó),猶言“天下四方”。

疾威:暴虐。

慮、圖:二字同義,都是考慮、謀劃的意思。

既:盡。伏:隱匿、隱藏。辜:罪。

舍:舍棄。

淪胥:沉沒(méi)、陷入。鋪:同“痡”,病苦。

周宗:即“宗周”,指西周王朝。

靡所:沒(méi)處。止戾(lì):安定、定居。

正大夫:長(zhǎng)官大夫,即上大夫。

勩(yì):勞苦。

三事大夫:指三公,即太師、太傅、太保。

邦君:封國(guó)的君主。

莫肯朝夕:鄭箋:“不肯晨夜朝暮省王也?!瘪R瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“謂朝朝于君而不夕見(jiàn)也?!?/p>

庶:庶幾,表希望。式:語(yǔ)首助詞。臧:好,善。

覆:反。

辟言:正言,合乎法度的話。

行邁:出走、遠(yuǎn)行。

21.臻(zhēn):至。所臻,所要到達(dá)的地方。

22.敬:謹(jǐn)慎。

23.胡:何。

24.遂:通“墜”,消亡。

25.曾:何。暬(xiè)御:侍御。國(guó)王左右親近之臣。

26.憯(cǎn)憯:憂傷。瘁:勞苦、憔悴。

27.訊:讀為“誶(suì)”,諫諍。

28.聽(tīng)言:順耳之言。答:應(yīng)。

29.譖(zèn)言:詆毀的話,此指批評(píng)。

30.出:讀為“拙”,笨拙。

31.躬:親身。瘁:病?;蛑^憔悴。

32.哿(gě):歡樂(lè)。能言:指能說(shuō)會(huì)道的人。

33.休:美好。

34.維:句首助詞。于仕:去做官。

35.孔:很。棘:比喻艱難。殆:危險(xiǎn)。

36.爾:指上言正大夫、三事大夫等人。

37.鼠:通“癙(shǔ)”:憂傷。

38.疾:通“嫉”,嫉恨。

39.從:隨。作:營(yíng)造。

?

?

【政治怨刺詩(shī)、面對(duì)國(guó)破、世危的憤慨、憂國(guó)憂時(shí)、無(wú)可奈何】

?

  • 小旻

?

mín tiān jí wēi,fū yú xià tǔ。móu yóu huí yù,hé rì sī jǔ ?

旻天疾威,敷于下土。謀猶回遹,何日斯沮?

móu zāng bù cóng,bù zāng fù yòng。wǒ shì móu yóu,yì kǒng zhī qióng。

謀臧不從,不臧覆用。我視謀猶,亦孔之邛。

xì xì zǐ zǐ,yì kǒng zhī āi。móu zhī qí zāng,zé jù shì wéi。

潝潝訿訿,亦孔之哀。謀之其臧,則具是違。

móu zhī bù zāng,zé jù shì yī。wǒ shì móu yóu,yī yú hú dǐ。

謀之不臧,則具是依。我視謀猶,伊于胡厎。

?

wǒ guī jì yàn,bù wǒ gào yóu。móu fū kǒng duō,shì yòng bù jí。

我龜既厭,不我告猶。謀夫孔多,是用不集。

fā yán yíng tíng,shuí gǎn zhí qí jiù ?rú fěi xíng mài móu,shì yòng bù dé yú dào。

發(fā)言盈庭,誰(shuí)敢執(zhí)其咎?如匪行邁謀,是用不得于道。

āi zāi wéi yóu,fěi xiān mín shì chéng,fěi dà yóu shì jīng。

哀哉為猶,匪先民是程,匪大猶是經(jīng)。

wéi ěr yán shì tīng,wéi ěr yán shì zhēng。

維邇言是聽(tīng),維邇言是爭(zhēng)。

?

rú bǐ zhù shì yú dào móu,shì yòng bù kuì yú chéng。

如彼筑室于道謀,是用不潰于成。

guó suī mǐ zhǐ,huò shèng huò fǒu。

國(guó)雖靡止,或圣或否。

mín suī mǐ wǔ,huò zhé huò móu,huò sù huò yì。

民雖靡膴,或哲或謀,或肅或艾。

rú bǐ quán liú,wú lún xū yǐ bài。

如彼泉流,無(wú)淪胥以敗。

bù gǎn bào hǔ,bù gǎn píng hé。rén zhī qí yī,mò zhī qí tā。

不敢暴虎,不敢馮河。人知其一,莫知其他。

zhàn zhàn jīng jīng,rú lín shēn yuān,rú lǚ bó bīng。

戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。

?

  • 譯文

蒼天蒼天太暴虐,災(zāi)難降臨我國(guó)界。朝廷策謀真邪僻,不知何時(shí)能止歇。善謀良策難聽(tīng)從,歪門邪道反不絕。我看朝廷的謀劃,確是弊病太多些。

小人嘰喳攻異己,是非不分我悲凄。若有什么好謀略,他們?nèi)疾豢弦?。若有什么壞?jì)策,他們?nèi)紩?huì)同意。我看朝廷的謀劃,不知弄到何境地。

占卜靈龜已厭倦,謀劃再不向我談。謀臣策士實(shí)在多,就是沒(méi)有好意見(jiàn)。議論紛紛滿庭中,指出弊病有誰(shuí)敢!就像謀劃要遠(yuǎn)行,真到路上沒(méi)效驗(yàn)。

如此謀劃我悲痛,古圣先賢不效法,常規(guī)大道不遵從。近僻之言王愛(ài)聽(tīng),膚淺之見(jiàn)紛聚訟。就像宮室建路上,當(dāng)然不會(huì)獲成功。

國(guó)家雖然沒(méi)法度,人有聰明有糊涂。人民雖然不富足,還有明哲有善謀,有能治國(guó)有嚴(yán)肅。就像長(zhǎng)流那泉水,不讓衰敗與陳腐!

不敢空手打虎去,不敢徒步過(guò)河行。人們只知這危險(xiǎn),不知其他災(zāi)禍臨。面對(duì)政局我戰(zhàn)兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。

?

  • 注釋

旻(mín)天:秋天,此指蒼天、皇天。疾威:暴虐。

敷:布施。下土:人間。

謀猶:謀劃、策謀。猶、謀為同義詞?;剡y(yù):邪僻。

斯:猶“乃”、才。沮:停止。

臧(zāng):善、好。從:聽(tīng)從、采用。

覆:反、反而。

孔:很。邛(qióng):毛病、錯(cuò)誤。

潝(xì)潝:小人黨同而相和的樣子。訿(zǐ)訿:小人伐異而相毀的樣子。

具:同“俱”,都。

依:依從。

伊:推。于:往、到。胡:何。厎(dǐ):至,指至于亂。

龜:指占卜用的靈龜。厭:厭惡。

猶:策謀。

用:猶“以”。集:成就。

咎(jiù):罪過(guò)。

匪:彼。行邁謀:關(guān)于如何走路的謀劃。

匪:非。先民:古人,指古賢者。程:效法。

大猶:大道、常規(guī)。經(jīng):經(jīng)營(yíng)、遵循。

維:同“唯”,只有。邇(ěr)言:近言,指讒佞膚淺無(wú)遠(yuǎn)見(jiàn)的言論。

爭(zhēng):爭(zhēng)辯、爭(zhēng)論。

潰:通“遂”,順利、成功。

靡:沒(méi)有。止:禮。靡止,猶言沒(méi)有禮法、沒(méi)有法度。

膴(wǔ):肥。靡膴,猶言不富足、尚貧困。

艾(yì):通“乂”。治理;安定。有治理國(guó)家才能的人。

無(wú):通“勿”。淪胥:沉沒(méi)。?。簲⊥?。

暴(bào)虎:空手打虎。

馮(píng)河:徒步渡河。

其他:指種種喪國(guó)亡家的禍患。

戰(zhàn)戰(zhàn):恐懼的樣子。兢(jīng)兢:謹(jǐn)慎的樣子。

?

?

【政治怨刺詩(shī)、諷刺周代昏庸的統(tǒng)治者】

?

?????? 我小學(xué)語(yǔ)文不好,所以給詩(shī)經(jīng)注下音,方便自己后續(xù)閱讀。相關(guān)譯文和注釋來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如果對(duì)你有所幫助的話,麻煩點(diǎn)個(gè)贊吧!


【淺讀詩(shī)經(jīng) 021】詩(shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山之什(上)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
武宣县| 夏河县| 五指山市| 汉中市| 铁岭市| 临桂县| 济源市| 德化县| 贡山| 油尖旺区| 镶黄旗| 于田县| 秀山| 呼图壁县| 米易县| 岑溪市| 延寿县| 延长县| 红桥区| 旅游| 伽师县| 格尔木市| 拜城县| 灵石县| 汾西县| 栾城县| 广河县| 九龙县| 凌云县| 北川| 长白| 大英县| 崇文区| 册亨县| 建始县| 江达县| 日照市| 平江县| 福贡县| 临澧县| 建德市|