Warframe 翻譯手記-第十六集

本系列是講述本人參與翻譯中記錄下來或者記憶中的翻譯來源考據(jù)
可能會有小錯誤或者時間錯亂問題,敬請諒解

Chroma
作為掌管所有致命元素的大師,Chroma可以通過更改能量顏色改變傷害輸出。

光暴怒吼 Spectral Scream
深深的呼出一口元素屬性攻擊。Chroma 的能量顏色決定了元素的屬性。
續(xù)燃 Afterburn
光暴怒吼強化:光暴怒吼激活時每秒累積傷害。關(guān)閉后,Chroma 會將累積的能量放出,發(fā)出一枚可造成傷害的元素彈。
Spectral 物理中光譜的意思。
Scream 尖叫;大聲叫;發(fā)出大而尖的聲音;呼嘯而過的意思。
Afterburn 這個連詞多半指很炫的光特效。
光暴怒吼,可以說原翻譯想著龍甲吐出的各種顏色的氣想出來的名字吧。
續(xù)燃估計是基于描述弄出來的翻譯。
元素之護 Elemental Ward
根據(jù) Chroma 的元素屬性,制造攻擊性的范圍效果。而 Chroma 和附近的盟友會被這股防御能量保護。
永恒之護 Everlasting Ward
元素之護強化:隊友在離開技能范圍之后會保留其效果。
Elemental 化學(xué)中元素的意思。
Ward 監(jiān)視,監(jiān)督,監(jiān)護,守護; 監(jiān)禁; 防衛(wèi)的意思。
Everlasting 永久的;永恒的;經(jīng)久不變的意思。
元素之護看來應(yīng)該是不用過多解釋了。永恒之護也是差不多的解釋。
怨怒護甲 Vex Armor
當(dāng)護盾受到攻擊時,Chroma的護甲變強;當(dāng)生命值受損時,武器傷害增加??梢栽谟邢迺r間內(nèi)激活,等級決定最大增幅。
怨怒報復(fù) Vexing Retaliation
怨怒護甲強化:受到傷害后會觸發(fā)震波。 護盾受損造成穿刺效果,而生命受損則會造成爆炸效果。
Vex使惱火;使煩惱;使憂慮的意思
Armor 就是護甲的意思
Retaliation 報復(fù),反擊,的意思
原翻譯者找了個和惱火接近的意思怨怒,就這樣一如既往得合成了名字。
利欲龍骸 Effigy
Chroma 把他的皮甲轉(zhuǎn)換成一個巨大的警戒護衛(wèi),它可以增強附近的盟友并且用元素屬性攻擊吞噬敵人。
導(dǎo)路龍骸 Guided Effigy
利欲龍骸強化:施放并按住將利欲龍骸導(dǎo)向你瞄準(zhǔn)的位置。對其移動路徑上的敵人造成每秒傷害,并在抵達目標(biāo)時通過咆哮震暈附近的敵人。
Effigy 塑像;畫像的意思
Guided 有指導(dǎo)的;有向?qū)У囊馑?/p>
原翻譯可能想表達這個皮可以自己控制,用了利欲這個詞,雖然個人覺得這個詞似乎貶義更足一點。
骸有骨和身體,龍骸估計就是這樣來描寫這個放出來的皮樣子的。
導(dǎo)路龍骸應(yīng)該是基于技能描述所起的名字。

豪豬 HYSTRIX
火焰、冰凍、電擊或者毒素:選擇一種元素并發(fā)射出一簇簇致命的刺鏢。這款靈活多變的副武器是 Khora 的標(biāo)志性武器。
是的有人好奇這個原來叫猬刺的東西為啥突然一夜之間叫了豪豬。
關(guān)于猬刺,也有不少好玩的事情,有人上報說這武器是蠻像刺猬的,是不是你們當(dāng)初想著叫刺猬就改成了刺猬的刺,縮一下叫猬刺了。。。。
哦其實不是這樣,最早剛拿到這個的時候,我們搜到了這個
猬草(學(xué)名:Hystrix duthiei)為禾本科猬草屬下的一個種。

然后描述說這個東西是個射刺類武器。最終叫了猬刺。
由于沒找到什么再多的證據(jù)便交了上去。
直到有天玩家吐槽這個“刺猬”造型,我便重新看了一下這個詞的解釋
找到了英文wikia合理的解釋
?στριξ (Hystrix) 是古希臘語豪豬;箭豬的意思。
這是豪豬的樣子


這是豪豬的刺,其實現(xiàn)實中豪豬的刺不會射出去的,只是防御用的。

原來這個是古希臘語。。。。。后面和組里討論了半天由于豪豬的長相和這個武器所表達的意圖更加接近。而且也是防止后來的玩家誤解成“刺猬”。
豪豬是嚙齒目下的美洲豪豬科或豪豬科,共有27個物種。這兩科有一些分別,且不是近親。它們與刺猬不同,且與針鼴科相差甚遠。
故最終改名為豪豬
國服也是取名為豪豬鏢槍,這也表面了這個方向應(yīng)該可能是對的。


野豬 BOAR
野豬有著較低的精度和大后坐力,但可以全自動發(fā)射載彈。最適宜近距離使用。
野豬 PRIME BOAR PRIME
Tenno 工藝設(shè)計的絕佳案例之一,野豬 Prime 能提供更快的射擊速度、更大的彈匣容量,以及更高的子彈傷害。
Boar 就是野豬的意思。
順便就說說野豬吧,很多人以為野豬和豪豬都叫豬是一個東西。。。。。
來點圖片吧


它雖然名字叫“豬”,而且與豬一樣,都屬于哺乳動物,但豪豬與豬的親緣關(guān)系相距甚遠,不是一個家族,豬是偶蹄類動物,而豪豬為嚙齒類動物。
唉看來翻譯個游戲還得給沒學(xué)過的玩家解釋一下。
國服雄豬霰彈槍是用了這個詞的另一個解釋,Boar也有雄豬的意思。

集團武器的前綴
勇氣 VAYKOR
可能是 Valor的改詞,為英勇勇氣的意思。
終極 TELOS
可能來源于希臘語的teleology,有目的論和終極論的意思。
樞議 SYNOID
該詞英文wikia也猜了一堆意思
有synod的改詞,宗教會議;討論會,會議的意思。
有synapse的改詞,突觸,(神經(jīng)元的)觸處的意思。
有sinusoid的改詞,數(shù)學(xué)中正弦曲線的意思。
至于這里最終翻譯,猜測可能原翻譯者將中樞和會議或協(xié)議兩個合成的詞。
保障SECURA
Secura 是secure的拉丁語,保護;取得;保衛(wèi);抵押的意思。這里用了接近的保障之意。
緋紅 RAKTA
可能來源于梵語,為血的意思。這里用了血的顏色來更好表示他們的風(fēng)格。
圣潔 SANCTI
可能來自拉丁語sanctus的改詞,神圣的;圣潔的的意思。
下集應(yīng)該會留給Tennogen了,國服的Tennogen有消息了也是時候來一期相關(guān)的了。。。

其它的計劃比如活動名稱什么的只能敬請期待未來的某集了。。感覺好多坑啊。。。。