最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

圣經(jīng)希臘語(yǔ):宗徒2:9-13

2022-05-19 15:55 作者:BrightRivers  | 我要投稿

9 Π?ρθοι κα? Μ?δοι κα? ?λαμ?ται, κα? ο? κατοικο?ντε? τ?ν Μεσοποταμ?αν, ?ουδα?αν τε κα? Καππαδοκ?αν, Π?ντον κα? τ?ν ?σ?αν,?

2:9 我們中有帕提雅人、瑪待人、厄藍(lán)人和居住在美索不達(dá)米亞、猶太及卡帕多細(xì)雅、本都并亞細(xì)亞、

2:9 Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,


Π?ρθοι = Parthians 帕提雅人

κα? = and 和

Μ?δοι = Medes 瑪待人

κα? = and 和

?λαμ?ται = Elamites 厄藍(lán)人

κα? = and 和

ο? κατοικο?ντε? = the residing 那居住在……的人

τ?ν Μεσοποταμ?αν = the Mesopotamia 那美索不達(dá)米亞

?ουδα?αν = Judea 猶太

τε κα? = and 和

Καππαδοκ?αν = Cappadocia 卡帕多細(xì)雅

Π?ντον = Pontus 本都

κα? = and 并

τ?ν ?σ?αν = Asia 亞細(xì)亞


10 Φρυγ?αν τε κα? Παμφυλ?αν, Α?γυπτον κα? τ? μ?ρη τ?? Λιβ?η? τ?? κατ? Κυρ?νην, κα? ο? ?πιδημο?ντε? ?ωμα?οι,

2:10 夫黎基雅和旁非里雅、埃及并靠近基勒乃的利比亞一帶的人,以及僑居的羅馬人、

2:10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome


Φρυγ?αν = Phrygia 夫黎基雅

τε κα? = and 和

Παμφυλ?αν = Pamphylia 旁非里雅

Α?γυπτον = Egypt 埃及

κα? = and 和

τ? μ?ρη = the parts 那些部分

τ?? Λιβ?η? = of the Libya 利比亞的

τ?? κατ? Κυρ?νην = of the near Cyrene 和基勒乃附近的

κα? = and 和

ο? ?πιδημο?ντε? = the visiting 那客居者

?ωμα?οι = Romans 羅馬的


11 ?ουδα?ο? τε κα? προσ?λυτοι, Κρ?τε? κα? ?ραβε?, ?κο?ομεν λαλο?ντων α?τ?ν τα?? ?μετ?ραι? γλ?σσαι? τ? μεγαλε?α το? θεο?.

2:11 猶太人和歸依猶太教的人、克里特人和阿剌伯人,怎么我們都聽見他們用我們的話,講論天主的奇事呢﹖」

2:11 (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs--we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!"


?ουδα?ο? = Jews 猶太人

τε κα? = and 以及

προσ?λυτοι = converters to Judaism 轉(zhuǎn)信猶太教的外邦人

Κρ?τε? = Cretans 克里特人

κα? = and 和

?ραβε? = Arabs 阿拉伯人

?κο?ομεν = we hear 我們聽見

λαλο?ντων = of speaking 的講論

α?τ?ν = their 他們的

τα?? ?μετ?ραι? = in our 用我們的

γλ?σσαι? = languages 語(yǔ)言

τ? μεγαλε?α = the wonders 那偉大

το? θεο? = of God 神的


12 ?ξ?σταντο δ? π?ντε? κα? διηπ?ρουν, ?λλο? πρ?? ?λλον λ?γοντε?, Τ? θ?λει το?το ε?ναι;?

2:12 眾人都驚訝猶豫,彼此說(shuō):「這是什么事﹖」

2:12 Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?"


?ξ?σταντο = they were amazed 他們震驚

δ? = but 而

π?ντε? = all men 所有的人

κα? = and 而

διηπ?ρουν = they perplexed 他們猶豫?

?λλο? = someone 某個(gè)人

πρ?? = to 對(duì)

?λλον = other one 另一個(gè)人

λ?γοντε? = saying 說(shuō)到

Τ? = what 什么

θ?λει = he want 它想要

το?το = this 這個(gè)

ε?ναι = to be 是,作為


13 ?τεροι δ? διαχλευ?ζοντε? ?λεγον ?τι Γλε?κου? μεμεστωμ?νοι ε?σ?ν.

2:13 另有些人卻譏笑說(shuō):「他們喝醉了酒!」

2:13 Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine."


?τεροι = others 另外的人

δ? = but 而

διαχλευ?ζοντε? = making fun 譏笑著

?λεγον = they said 他們說(shuō)

?τι = that 那

Γλε?κου? = wine 新酒

μεμεστωμ?νοι = being filled with 被充滿

ε?σ?ν = they are 他們是

圣經(jīng)希臘語(yǔ):宗徒2:9-13的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
南丹县| 临湘市| 舞阳县| 托克逊县| 荣昌县| 香格里拉县| 乐至县| 金塔县| 伽师县| 格尔木市| 仙居县| 文登市| 南安市| 扎囊县| 罗平县| 年辖:市辖区| 呈贡县| 鄂州市| 池州市| 衡南县| 玉田县| 兴化市| 嘉善县| 三门县| 年辖:市辖区| 秦皇岛市| 临泽县| 苍山县| 承德县| 娄底市| 平泉县| 连云港市| 如皋市| 乐平市| 钟祥市| 丰台区| 开平市| 伊通| 张掖市| 阿城市| 涿鹿县|